約 4,905,079 件
https://w.atwiki.jp/k2leaf/pages/18.html
Privacy Policy Katsutoshi Kato built the PlateOverlay app as a Free app. This SERVICE is provided by Katsutoshi Kato at no cost and is intended for use as is. This page is used to inform visitors regarding my policies with the collection, use, and disclosure of Personal Information if anyone decided to use my Service. If you choose to use my Service, then you agree to the collection and use of information in relation to this policy. The Personal Information that I collect is used for providing and improving the Service. I will not use or share your information with anyone except as described in this Privacy Policy. The terms used in this Privacy Policy have the same meanings as in our Terms and Conditions, which is accessible at PlateOverlay unless otherwise defined in this Privacy Policy. Information Collection and Use For a better experience, while using our Service, I may require you to provide us with certain personally identifiable information. The information that I request will be retained on your device and is not collected by me in any way. The app does use third party services that may collect information used to identify you. Link to privacy policy of third party service providers used by the app AdMob Log Data I want to inform you that whenever you use my Service, in a case of an error in the app I collect data and information (through third party products) on your phone called Log Data. This Log Data may include information such as your device Internet Protocol (“IP”) address, device name, operating system version, the configuration of the app when utilizing my Service, the time and date of your use of the Service, and other statistics. Cookies Cookies are files with a small amount of data that are commonly used as anonymous unique identifiers. These are sent to your browser from the websites that you visit and are stored on your device s internal memory. This Service does not use these “cookies” explicitly. However, the app may use third party code and libraries that use “cookies” to collect information and improve their services. You have the option to either accept or refuse these cookies and know when a cookie is being sent to your device. If you choose to refuse our cookies, you may not be able to use some portions of this Service. Service Providers I may employ third-party companies and individuals due to the following reasons To facilitate our Service; To provide the Service on our behalf; To perform Service-related services; or To assist us in analyzing how our Service is used. I want to inform users of this Service that these third parties have access to your Personal Information. The reason is to perform the tasks assigned to them on our behalf. However, they are obligated not to disclose or use the information for any other purpose. Security I value your trust in providing us your Personal Information, thus we are striving to use commercially acceptable means of protecting it. But remember that no method of transmission over the internet, or method of electronic storage is 100% secure and reliable, and I cannot guarantee its absolute security. Links to Other Sites This Service may contain links to other sites. If you click on a third-party link, you will be directed to that site. Note that these external sites are not operated by me. Therefore, I strongly advise you to review the Privacy Policy of these websites. I have no control over and assume no responsibility for the content, privacy policies, or practices of any third-party sites or services. Changes to This Privacy Policy I may update our Privacy Policy from time to time. Thus, you are advised to review this page periodically for any changes. I will notify you of any changes by posting the new Privacy Policy on this page. These changes are effective immediately after they are posted on this page. Contact Us If you have any questions or suggestions about my Privacy Policy, do not hesitate to contact me atk2leaf130666@gmail.com This privacy policy page was created at privacypolicytemplate.net and modified/generated by App Privacy Policy Generator
https://w.atwiki.jp/code_matome/pages/41.html
Network Working Group O. Troan Request for Comments 3633 R. Droms Category Standards Track Cisco Systems December 2003 IPv6 Prefix Options for Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) version 6 Status of this Memo This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the Internet Official Protocol Standards (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited. Copyright Notice Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. Abstract The Prefix Delegation options provide a mechanism for automated delegation of IPv6 prefixes using the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). This mechanism is intended for delegating a long- lived prefix from a delegating router to a requesting router, across an administrative boundary, where the delegating router does not require knowledge about the topology of the links in the network to which the prefixes will be assigned. Prefix Delegation optionはDHCPを使用したIPv6 prefixの自動委任をするメカニズムを提供する。このメカニズムは委任ルーター(delegating router)から要求元のルーター(requesting router)に長期間用のprefixを、委任ルーターがネットワーク内構成、管理情報の知識を必要とすることなく委任するためのもである。 Table of Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. DHCPv6 specification dependency . . . . . . . . . . . . . . 3 DHCPv6仕様との依存関係 3. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Model and Applicability . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1. Example network architecture . . . . . . . . . . . . . 4 ネットワークアーキテクチャの例 6. Identity Association for Prefix Delegation . . . . . . . . . 5 Prefix DelegationのためのIA(Identity Association) 7. Overview of DHCP with Prefix Delegation . . . . . . . . . . 6 8. Interface Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. Identity Association for Prefix Delegation Option . . . . . 7 10. IA_PD Prefix option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11. Delegating Router Solicitation . . . . . . . . . . . . . . . 11 委任ルーターSolicitation 11.1. Requesting router behavior . . . . . . . . . . . . . . 11 要求ルーター(Requesting router)の動作 11.2. Delegating router behavior . . . . . . . . . . . . . . 11 委任ルーター(Delegating router)の動作 12. Requesting router initiated prefix delegation . . . . . . . 12 12.1. Requesting router behavior . . . . . . . . . . . . . . 12 12.2. Delegating Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 14 13. Prefix Delegation reconfiguration . . . . . . . . . . . . . 15 13.1. Delegating Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 15 13.2. Requesting Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 15 14. Relay agent behavior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Relay agentの動作 15. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17. Intellectual Property Statement. . . . . . . . . . . . . . . 17 18. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 20. Authors Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 21. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1. Introduction This document describes new options for Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) that provide a mechanism for the delegation of IPv6 prefixes [1]. Through these options, a delegating router can delegate prefixes to authorized requesting routers. このドキュメントではIPv6 prefixの委任のためのメカニズムを提供するDHCPの新しいオプションについて説明する。このオプションにより、委任ルーターは許可した要求ルーターにprefixを委任することができる。 The prefix delegation mechanism described in this document is intended for simple delegation of prefixes from a delegating router to requesting routers. It is appropriate for situations in which the delegating router does not have knowledge about the topology of the networks to which the requesting router is attached, and the delegating router does not require other information aside from the identity of the requesting router to choose a prefix for delegation. For example, these options would be used by a service provider to assign a prefix to a Customer Premise Equipment (CPE) device acting as a router between the subscriber s internal network and the service provider s core network. このドキュメントで説明するprefix delegationのメカニズムは、委任ルーターから要求ルーターへのシンプルなprefixの委任を目的としている。このメカニズムは、委任ルーターが、要求ルーターが接続しているネットワーク構成がわからない場合、および委任ルーターが委任するprefixを選択するために使用する要求ルーターの識別子以外の情報を必要としない場合に適している。例えば、これらのオプションは加入者の内部ネットワークとサービスプロバイダーのコアネットワークとの間のルーターとして機能するCustomer Premise Equipment(CPE 加入者宅内装置)にprefixを割り当てるためにサービスプロバイダーに使用される。 Many applications expect stable addresses. Even though this mechanism makes automatic renumbering easier, it is expected that prefixes have a long lifespan. During renumbering it is expected that the old and the new prefix co-exist for some time. 多くのアプリケーションではstable address(安定したアドレス)を期待する。このメカニズムは自動的な割当てを可能としているが、長いライフタイムのprefix設定が期待される。割り当て中は、古いprefixと新しいprefixが共存する場合がある。 The design of this prefix delegation mechanism meets the requirements for prefix delegation in Requirements for IPv6 prefix delegation [6]. prefix delegationのメカニズムの設計は、IPv6 prefix delegationの要件のprefix delegationの要件を満たす。 Note that this use of DHCP is not bound to the assignment of IP addresses or other configuration information to hosts, and that no mechanism is currently available to communicate delegated prefixes to a DHCP server that serves such a function. This may be an item of future work, should usage warrant. このDHCP使用方法は、ホストへのIPアドレスやその他の設定情報の割り当てと結びつかないこと、および現在、このメカニズムはそのような機能を提供するDHCPサーバーとの間でのdelegate prefix通信では利用不可能であることに注意せよ。 Troan Droms Standards Track [Page 2] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 2. DHCPv6 specification dependency This document describes new DHCPv6 options for IPv6 prefix delegation. This document should be read in conjunction with the DHCPv6 specification, RFC 3315 [2], for a complete specification of the Prefix Delegation options and mechanism. Definitions for terms and acronyms not specifically defined in this document are defined in RFC 3315. この文章ではIPv6 prefix delegationのための新しいDHCPv6 optionについて説明する。この文章はPrefix Delegation optionと完全な仕様のため、DHCPv6仕様(RFC 3315)と一緒に読むこと。この文章で定義されない用語や定義はRFC 3315で定義される。 3. Terminology This document uses the terminology defined in RFC 2460 [1] and RFC 3315. In addition, this document uses the following terms この文章ではRFC 2460、RFC 3315の用語と下記の用語を使用する。 requesting router The router that acts as a DHCP client and is requesting prefix(es) to be assigned. 要求ルーター DHCPクライアントとして動作し、割り当てるprefixを要求するルーター。 delegating router The router that acts as a DHCP server, and is responding to the prefix request. 委任ルーター DHCPサーバーとして動作し、prefix requestに応答するルーター。 Identity Association for Prefix Delegation (IA_PD) A collection of prefixes assigned to the requesting router. Each IA_PD has an associated IAID. A requesting router may have more than one IA_PD assigned to it; for example, one for each of its interfaces. IA_PD 要求ルーターに割り当てられたprefixの集合。各IA_PDは関連するIAIDを持つ。要求ルーターは1つ以上のIA_PDを持ってもよい。例えば、各インターフェース毎に1つ。 4. Requirements The keywords MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, and OPTIONAL, when they appear in this document, are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [3]. 5. Model and Applicability The model of operation for prefix delegation is as follows. A delegating router is provided IPv6 prefixes to be delegated to requesting routers. Examples of ways in which the delegating router may be provided these prefixes are given in Section 12.2. A requesting router requests prefix(es) from the delegating router, as described in Section 12.1. The delegating router chooses prefix(es) for delegation, and responds with prefix(es) to the requesting router. The requesting router is then responsible for the delegated prefix(es). For example, the requesting router might assign a subnet from a delegated prefix to one of its interfaces, and begin sending router advertisements for the prefix on that link. Each prefix has an associated valid and preferred lifetime, which constitutes an agreement about the length of time over which the requesting router is allowed to use the prefix. A requesting router can request an extension of the lifetimes on a delegated prefix and is required to terminate the use of a delegated prefix if the valid lifetime of the prefix expires. prefix delegationのオペレーションモデルは下記である。委任ルーターは、要求ルーターに委任するIPv6 prefixを提供する。委任ルーターがprefixを提供する方法の例はSection 12.2参照。Section 12.1のように要求ルーターは委任ルーターからのprefixを要求する。委任ルーターは委任するprefixを選択し、要求ルーターにprefixを応答する。要求ルーターは委任されたprefixに責任をもつ。 例えば、要求ルーターが委任prefixをインターフェースに割り当て、そのリンク上のprefixとしてRA(Router Advertisement)の送信を開始する。各prefixはvalid lifetimeとpreferred lifetimeをもつ。要求ルーターは委任prefixのライフタイムの延長を要求することができ、prefixのvalid lifetimeが満了した場合は、委任prefixの使用を終了する必要がある。 This prefix delegation mechanism would be appropriate for use by an ISP to delegate a prefix to a subscriber, where the delegated prefix would possibly be subnetted and assigned to the links within the subscriber s network. このprefix delegationメカニズムは、加入者にprefixを委任するISPに使用されるのに適している。委任されたprefixは加入者ネットワーク内で使用される。 5.1. Example network architecture Figure 1 illustrates a network architecture in which prefix delegation could be used. Figure 1はprefix delegationが使用されるネットワークアーキテクチャを表す図である。 ______________________ \ / \ \ | ISP core network | \ \__________ ___________/ | | | +-------+-------+ | | Aggregation | | ISP | device | | network | (delegating | | | router) | | +-------+-------+ | | / |DSL to subscriber / |premises / | +------+------+ \ | CPE | \ | (requesting | \ | router) | | +----+---+----+ | | | | Subscriber ---+-------------+-----+- -+-----+-------------+--- | network | | | | | +----+-----+ +-----+----+ +----+-----+ +-----+----+ | |Subscriber| |Subscriber| |Subscriber| |Subscriber| / | PC | | PC | | PC | | PC | / +----------+ +----------+ +----------+ +----------+ / Figure 1 An example of prefix delegation. In this example, the delegating router is configured with a set of prefixes to be used for assignment to customers at the time of each customer s first connection to the ISP service. The prefix delegation process begins when the requesting router requests configuration information through DHCP. The DHCP messages from the requesting router are received by the delegating router in the aggregation device. When the delegating router receives the request, it selects an available prefix or prefixes for delegation to the requesting router. The delegating router then returns the prefix or prefixes to the requesting router. この例では、各加入者がISPサービスに最初に接続したときに各加入者に割り当てるprefixが委任ルーターに設定されている。要求ルーターがDHCPで設定情報を要求したときにprefix delegation処理が開始する。要求サーバーからのDHCP messageがaggregation devicの委任ルーターに受信される。委任ルーターは要求を受信すると、要求ルーターに委任できるprefixまたは複数prefixを選択する。委任ルーターは要求ルーターへのprefixまたは複数prefixを応答する。 The requesting router subnets the delegated prefix and assigns the longer prefixes to links in the subscriber s network. In a typical scenario based on the network shown in Figure 1, the requesting router subnets a single delegated /48 prefix into /64 prefixes and assigns one /64 prefix to each of the links in the subscriber network. 要求ルーターは委任prefixをsubnetとし、リンク内の加入者ネットワークに長いprefixを割り当てる。Figure 1において典型的なシナリオは、要求ルーターは/64を含む委任prefixの/48をsubnetとし、/64 prefixを各加入者ネットワークのリンクに割り当てる。 The prefix delegation options can be used in conjunction with other DHCP options carrying other configuration information to the requesting router. The requesting router may, in turn, then provide DHCP service to hosts attached to the internal network. For example, the requesting router may obtain the addresses of DNS and NTP servers from the ISP delegating router, and then pass that configuration information on to the subscriber hosts through a DHCP server in the requesting router. Prefix delegation optionは要求ルーターに設定情報を提供する他のDHCP optionと一緒に使用できる。要求ルーターは内部ネットワークのホストにDHCPサービスを提供できる。例えば、要求ルーターはISPの委任ルーターからDNS、NTPのサーバーアドレスを取得し、その後、要求ルーターのDHCPサーバーにより、加入者ホストにそれらの設定情報を提供する。 6. Identity Association for Prefix Delegation An IA_PD is a construct through which a delegating router and a requesting router can identify, group and manage a set of related IPv6 prefixes. Each IA_PD consists of an IAID and associated configuration information. An IA_PD for prefixes is the equivalent of an IA (described in RFC 3315) for addresses. IA_PDは委任ルーターと要求ルーターで関連するIPv6 prefixの集合を管理、識別するためのものである。各IA_PDはIAIDと関連する設定情報で構成される。prefixのIA_PDはアドレスのためのIA(RFC 3315)と同等のものである。 An IA_PD is different from an IA, in that it does not need to be associated with exactly one interface. One IA_PD can be associated with the requesting router, with a set of interfaces or with exactly one interface. A requesting router must create at least one distinct IA_PD. It may associate a distinct IA_PD with each of its downstream network interfaces and use that IA_PD to obtain a prefix for that interface from the delegating router. IA_PDはIAとは異なり、厳密に1つのインターフェースに関連付ける必要はない。1つのIA_PDは要求ルーターの厳密に1つのインターフェースまたは複数のインターフェースに関連付けられる。要求ルーターは少なくとも1つのIA_PDを作成する必要がある。IA_PDは各下位のネットワークインターフェースに関連付け、IA_PDが委任ルーターからインターフェースのためにprefixを取得するために使用される。 The IAID uniquely identifies the IA_PD and must be chosen to be unique among the IA_PD IAIDs on the requesting router. The IAID is chosen by the requesting router. For any given use of an IA_PD by the requesting router, the IAID for that IA_PD MUST be consistent across restarts of the requesting router. The requesting router may maintain consistency either by storing the IAID in non-volatile storage or by using an algorithm that will consistently produce the same IAID as long as the configuration of the requesting router has not changed. If the requesting router uses only one IAID, it can use a well-known value, e.g., zero. IAIDはIA_PDを一意に識別し、要求ルーターでIA_PD IAIDが一意になるように選択される必要がある。IAIDは要求ルーターによって選択される。要求ルーターによって使用されるIA_PDは、IA_PDのためのIAIDは、要求ルーターの再起動を通して同じであること。要求ルーターは不揮発の記憶装置にIAIDを記憶、または同じIAIDを生成するアルゴリズムを用いて整合性を維持する。要求ルーターが1つだけIAIDを使用している場合、既知の値(例:0)を使用してよい。 The configuration information in an IA_PD consists of one or more IPv6 prefixes along with the times T1 and T2 for the IA_PD. See section 9 for the representation of an IA_PD in a DHCP message. IA_PDの設定情報はIA_PDのためのT1、T2と1つ以上のIPv6 prefixで構成される。DHCP messageのIA_PDについてはSection 9を参照。 7. Overview of DHCP with Prefix Delegation Prefix delegation with DHCP is independent of address assignment with DHCP. A requesting router can use DHCP for just prefix delegation or for prefix delegation along with address assignment and other configuration information. DHCPによるPrefix delegationはDHCPによるアドレス割り当てとは関係がない。要求ルーターはprefix delegationのためだけにDHCPを使用でき、またアドレス割り当てと設定情報取得とともにprefix delegationを使用できる。 A requesting router first creates an IA_PD and assigns it an IAID. The requesting router then transmits a Solicit message containing an IA_PD option describing the IA_PD. Delegating routers that can delegate prefixes to the IA_PD respond to the requesting router with an Advertise message. 要求ルーターはIA_PDを作成し、IAIDを割り当てる。要求ルーターはその後、IA_PDを設定したIA_PD optionを含むSolicit messageを送信する。IA_PDにdelegate prefixできる委任ルーターは要求ルーターにAdvertise messageで応答する。 The requesting router may include prefixes in the IA_PDs as a hint to the delegating router about specific prefixes for which the requesting router has a preference. 要求ルーターは委任ルーターへ特定のprefixの優先度を示すため、IA_PDのprefixを含んでもよい。 When the requesting router has identified a delegating router, the requesting router uses a Request message to populate the IA_PDs with prefixes. The requesting router includes one or more IA_PD options in the Request message. The delegating router returns prefixes and other information about the IA_PDs to the requesting router in IA_PD options in a Reply message. The requesting router records the lifetimes for the delegated prefix(es) and uses the prefix(es) as described in the previous section. 要求ルーターが委任ルーターを識別した場合、要求ルーターはIA_PDにprefixを割り当てるため、Request messageを使用する。要求ルーターは1つ以上のIA_PD optionをRequest messageに含める。委任ルーターはprefixとIA_PDに関する情報をReply messageのIA_PD optionで要求ルーターに応答する。要求ルーターは委任prefixのライフタイムを記録し、前のsectionで説明したようにprefixを使用する。 Before the valid lifetime on each delegated prefix expires, the requesting router includes the prefix in an IA_PD option sent in a Renew message to the delegating router. The delegating router responds by returning the prefix with updated lifetimes to the requesting router. 各委任prefixのvalid lifetimeが満了する前に、要求ルーターはIA_PD optionにprefixを含むRenew messageを委任ルーターに送信する。委任ルーターは要求ルーターに更新したライフタイムとprefixを応答する。 Troan Droms Standards Track [Page 6] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 8. Interface Selection Delegated prefixes are not associated with a particular interface in the same way as addresses are for address assignment, and the rules described in section 16, Client Source Address and Interface Selection of RFC 3315 do not apply. 委任prefixはアドレス割り当てと同様に特定のインターフェースに関連付けられ、そのルールはSection 16に記載されており、RFC 3315の Client Source Address and Interface Selection は適用されない。 When a requesting router sends a DHCP message, it SHOULD be sent on the interface associated with the upstream router (ISP network). The upstream interface is typically determined by configuration. This rule applies even in the case where a separate IA_PD is used for each downstream interface. 要求ルーターがDHCP messageを送信するとき、それは上位ルーター(ISPネットワーク)に関連付いたインターフェースで送信されること。上位インターフェースは設定により決定される。このルールは各下位インターフェイス毎に異なるIA_PDを割り当てる場合に適用される。 When a requesting router sends a DHCP message directly to a delegating router using unicast (after receiving the Server Unicast option from that delegating router), the source address SHOULD be an address from the upstream interface and which is suitable for use by the delegating router in responding to the requesting router. 要求ルーターがユニキャストで直接、委任ルーターにDHCP messageを送信する場合(委任ルーターからServer Unicast optionを受信した後)、source addressは上位インターフェイスのアドレスであり、委任ルーターから要求ルーターへの応答ができること。 9. Identity Association for Prefix Delegation Option The IA_PD option is used to carry a prefix delegation identity association, the parameters associated with the IA_PD and the prefixes associated with it. IA_PD optionは委任prefixのIAID、IA_PDとprefixに関連するパラメータの送受信に使用される。 The format of the IA_PD option is IA_PD optionのフォーマットは下記である。 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_IA_PD | option-length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IAID (4 octets) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | T1 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | T2 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ . . . IA_PD-options . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ option-code OPTION_IA_PD (25) option-length 12 + length of IA_PD-options field. 12 + IA_PD-ption fieldの長さ。 IAID The unique identifier for this IA_PD; the IAID must be unique among the identifiers for all of this requesting router s IA_PDs. このIA_PDの一意な識別子。IAIDはこの要求ルーターのIA_PDの間で一意であること。 T1 The time at which the requesting router should contact the delegating router from which the prefixes in the IA_PD were obtained to extend the lifetimes of the prefixes delegated to the IA_PD; T1 is a time duration relative to the current time expressed in units of seconds. 要求ルーターがprefixを委任した委任ルーターにIA_PDのprefixのライフタイムを延長を要求する時間。T1は秒単位で表現され、現在時刻に対する相対時刻である。 T2 The time at which the requesting router should contact any available delegating router to extend the lifetimes of the prefixes assigned to the IA_PD; T2 is a time duration relative to the current time expressed in units of seconds. 要求ルーターが任意の委任ルーターにIA_PDのprefixのライフタイムを延長を要求する時間。T2は秒単位で表現され、現在時刻に対する相対時刻である。 IA_PD-options Options associated with this IA_PD. このIA_PDに関連付けられるoption。 The IA_PD-options field encapsulates those options that are specific to this IA_PD. For example, all of the IA_PD Prefix Options carrying the prefixes associated with this IA_PD are in the IA_PD-options field. IA_PD-option fieldはこのIA_PDに設定するoptionをカプセル化する。例えば、このIA_PDに関連付けられるprefixを送受信するIA_PD Prefix Optionは全てIA_PD-options fieldに含まれる。 An IA_PD option may only appear in the options area of a DHCP message. A DHCP message may contain multiple IA_PD options. IA_PD optionはDHCP messageのオプションエリアに設定される。DHCP messageは複数のIA_PD optionを含んでもよい。 The status of any operations involving this IA_PD is indicated in a Status Code option in the IA_PD-options field. IA_PDに関係するオペレーションのstatusはIA_PD-options fieldのStatus Code optionで示される。 Note that an IA_PD has no explicit lifetime or lease length of its own. When the valid lifetimes of all of the prefixes in a IA_PD have expired, the IA_PD can be considered as having expired. T1 and T2 are included to give delegating routers explicit control over when a requesting router should contact the delegating router about a specific IA_PD. IA_PDは明示的なライフタイム、リース期間を持っていないことに注意せよ。IA_PDの全てのprefixのvalid lifetimeが満了したとき、IA_PDの期限が満了したとすること。T1、T2は委任ルーターが、明示的に要求ルーターに特定のIA_PDに関して委任ルーターに通信することを制御するために含まれる。 In a message sent by a requesting router to a delegating router, values in the T1 and T2 fields indicate the requesting router s preference for those parameters. The requesting router sets T1 and T2 to zero if it has no preference for those values. In a message sent by a delegating router to a requesting router, the requesting router MUST use the values in the T1 and T2 fields for the T1 and T2 parameters. The values in the T1 and T2 fields are the number of seconds until T1 and T2. 要求ルーターから委任ルーターに送信されたメッセージでは、T1/T2 fieldの値は要求ルーターの希望する値を示す。要求ルーターがそのような値を持っていない場合、T1/T2 fieldには0を設定する。委任ルーターから要求ルーターに送信されたメッセージでは、要求ルーターはT1/T2 fieldの値をT1/T2に使用すること。T1/T2 fieldの値はT1/T2までの秒数である。 The delegating router selects the T1 and T2 times to allow the requesting router to extend the lifetimes of any prefixes in the IA_PD before the lifetimes expire, even if the delegating router is unavailable for some short period of time. Recommended values for T1 and T2 are .5 and .8 times the shortest preferred lifetime of the prefixes in the IA_PD that the delegating router is willing to extend, respectively. If the time at which the prefixes in an IA_PD are to be renewed is to be left to the discretion of the requesting router, the delegating router sets T1 and T2 to 0. 委任ルーターは、委任ルーターが短時間利用できない場合でも、ライフタイム満了前に要求ルーターがIA_PDのprefixを延長できるようにT1/T2を選択する。T1/T2の推奨値は、委任ルーターが延長させたいIA_PDのprefixの中の最小のpreferred lifetimeの0.5倍、0.8倍である。IA_PDのprefixの更新時間が委任ルーターに任せられる場合、委任ルーターはT1/T2に0を設定する。 If a delegating router receives an IA_PD with T1 greater than T2, and both T1 and T2 are greater than 0, the delegating router ignores the invalid values of T1 and T2 and processes the IA_PD as though the delegating router had set T1 and T2 to 0. 委任ルーターはT2よりも大きいT1かつT1とT2が0より大きいIA_PDを受信した場合、T1/T2を無効値として無視し、要求ルーターがT1/T2に0を設定したものとして処理をする。 If a requesting router receives an IA_PD with T1 greater than T2, and both T1 and T2 are greater than 0, the client discards the IA_PD option and processes the remainder of the message as though the delegating router had not included the IA_PD option. 要求ルーターはT2よりも大きいT1かつT1とT2が0より大きいIA_PDを受信した場合、IA_PD optionを破棄し、IA_PD optionが含まれていなかったものとしてメッセージの残りを処理する。 10. IA_PD Prefix option The IA_PD Prefix option is used to specify IPv6 address prefixes associated with an IA_PD. The IA_PD Prefix option must be encapsulated in the IA_PD-options field of an IA_PD option. IA_PD Prefix optionはIA_PDに関連付けられたIPv6 address prefixを規定するために使用される。IA_PD Prefix optionはIA_PD optionのIA_PD-options fieldにカプセル化される。 The format of the IA_PD Prefix option is IA_PD Prefix optionのフォーマットを下記に示す。 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_IAPREFIX | option-length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | preferred-lifetime | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | valid-lifetime | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | prefix-length | | +-+-+-+-+-+-+-+-+ IPv6 prefix | | (16 octets) | | | | | | | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . +-+-+-+-+-+-+-+-+ . . IAprefix-options . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Troan Droms Standards Track [Page 9] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 option-code OPTION_IAPREFIX (26) option-length 25 + length of IAprefix-options field 25 + IAprefix-options filedの長さ。 preferred-lifetime The recommended preferred lifetime for the IPv6 prefix in the option, expressed in units of seconds. A value of 0xFFFFFFFF represents infinity. 秒単位で表現される、option内のIPv6 prefixのpreferred lifetime。0xFFFFFFFFは無限を意味する。 valid-lifetime The valid lifetime for the IPv6 prefix in the option, expressed in units of seconds. A value of 0xFFFFFFFF represents infinity. 秒単位で表現される、option内のIPv6 prefixのvalid lifetime。0xFFFFFFFFは無限を意味する。 prefix-length Length for this prefix in bits prefixのbit単位の長さ。 IPv6-prefix An IPv6 prefix IPv6 prefix。 IAprefix-options Options associated with this prefix このprefixに関連するoption。 In a message sent by a requesting router to a delegating router, the values in the fields can be used to indicate the requesting router s preference for those values. The requesting router may send a value of zero to indicate no preference. A requesting router may set the IPv6 prefix field to zero and a given value in the prefix-length field to indicate a preference for the size of the prefix to be delegated. 要求ルーターから委任ルーターに送信されたメッセージにおけるfieldの値は要求ルーターが希望する値として使用される。要求ルーターが希望する値を持たない場合、0を設定して送信する。要求ルーターはIPv6 prefix fieldに0を設定し、prefix-length fieldに委任するprefixの希望サイズを示す。 In a message sent by a delegating router the preferred and valid lifetimes should be set to the values of AdvPreferredLifetime and AdvValidLifetime as specified in section 6.2.1, Router Configuration Variables of RFC 2461 [4], unless administratively configured. 委任ルーターに送信されたメッセージでは、preferred lifetime、valid lifetimeがRFC 2461 Section 6.2.1 Router Configuration Variables にあるAdvPreferredLifetime、AdvValidLifetimeに設定されること。 A requesting router discards any prefixes for which the preferred lifetime is greater than the valid lifetime. A delegating router ignores the lifetimes set by the requesting router if the preferred lifetime is greater than the valid lifetime and ignores the values for T1 and T2 set by the requesting router if those values are greater than the preferred lifetime. 要求ルーターはpreferred lifetimeよりvalid lifetimeが大きいprefixを破棄する。委任ルーターはpreferred lifetimeがvalid lifetimeより大きい場合、要求ルーターが設定したそのlifetimeを無視する。同様に、preferred lifetimeより大きいT1、T2が要求ルーターに設定された場合、そのT1、T2の値を無視する。 The values in the preferred and valid lifetimes are the number of seconds remaining for each lifetime. preferred lifetime、valid lifetimeの値は各lifetimeの残りの秒数である。 An IA_PD Prefix option may appear only in an IA_PD option. More than one IA_PD Prefix Option can appear in a single IA_PD option. IA_PD Prefix optionはIA_PD optionにのみ設定される。1つ以上のIA_PD Prefix Optionが1つのIA_PD optionに設定されてもよい。 The status of any operations involving this IA_PD Prefix option is indicated in a Status Code option in the IAprefix-options field. IA_PD Prefix optionのオペレーションのstatusはIAprefix-options fieldのStatus Code optionで示される。 11. Delegating Router Solicitation The requesting router locates and selects a delegating router in the same way as described in section 17, DHCP Server Solicitation of RFC 3315. The details of the solicitation process are described in this section. 要求ルーターがRFC 3315 Section 17 DHCP Server Solicitation と同じ方法で委任ルーターを探す方法。solicitation処理の詳細がこのsectionで説明される。 11.1. Requesting router behavior The requesting router creates and transmits a Solicit message as described in sections 17.1.1, Creation of Solicit Messages and 17.1.2, Transmission of Solicit Messages of RFC 3315. The requesting router creates an IA_PD and assigns it an IAID. The requesting router MUST include the IA_PD option in the Solicit message. 要求ルーターはRFC 3315のSection 17.1.1, Creation of Solicit Messages 、Section 17.1.2, Transmission of Solicit Messages で説明される、Solicit messageを作成、送信する。要求ルーターはIA_PDを作成し、IAIDを割り当てる。要求ルーターは、Solicit messageにIA_PD optionを含める。 The requesting router processes any received Advertise messages as described in section 17.1.3, Receipt of Advertise Messages of RFC 3315. The requesting router MAY choose to consider the presence of advertised prefixes in its decision about which delegating router to respond to. 要求ルーターはRFC 3315 Section 17.1.3, Receipt of Advertise Messages のAdvertise messageを受信する。要求ルーターは委任ルーターに応答するため、決定のためprefixの存在を含めてもよい。 The requesting router MUST ignore any Advertise message that includes a Status Code option containing the value NoPrefixAvail, with the exception that the requesting router MAY display the associated status message to the user. 要求ルーターは、Stasus Code optionにNoPrefixAvailを含むAdvertise messageをmessageをユーザーに表示することを除き、無視すること。 11.2. Delegating router behavior The delegating router sends an Advertise message to the requesting router in the same way as described in section 17.2.2, Creation and transmission of Advertise messages of RFC 3315. If the message contains an IA_PD option and the delegating router is configured to delegate prefix(es) to the requesting router, the delegating router selects the prefix(es) to be delegated to the requesting router. The mechanism through which the delegating router selects prefix(es) for delegation is not specified in this document. Examples of ways in which the delegating router might select prefix(es) for a requesting router include static assignment based on subscription to an ISP; dynamic assignment from a pool of available prefixes; selection based on an external authority such as a RADIUS server using the Framed- IPv6-Prefix option as described in RFC 3162 [5]. 委任ルーターはRFC 3315 Section 17.2.2 Creation and transmission of Advertise messages と同じ方法で要求ルーターにAdvertise messageを送信する。MessageにIA_PD optionが含まれていて、委任ルーターに要求ルーターへのdelegate prefixが設定されている場合、委任ルーターは要求ルーターに委任するprefixを選択する。委任ルーターが委任するprefixを選択するメカニズムはこの文章では規定しない。委任ルーターが要求ルーターにprefixを選択する方法としては、ISPの加入者に基づく静的な割り当て、利用可能なprefix poolから動的に割り当て、RFC 3162で記載されるRADIUS Serverを用いたFramed-IPv6-Prefix optionに基づく割り当てがある。 If the requesting router includes an IA_PD Prefix option in the IA_PD option in its Solicit message, the delegating router MAY choose to use the information in that option to select the prefix(es) or prefix size to be delegated to the requesting router. The delegating router sends an Advertise message to the requesting router in the same way as described in section, Creation and transmission of Advertise messages of RFC 3315. The delegating router MUST include an IA_PD option, identifying any prefix(es) that the delegating router will delegate to the requesting router. 要求ルーターがSolicit messageにIA_PD optionにIA_PD Prefix optionを含めている場合、委任ルーターは選択したprefixに関する情報や委任ルーターが委任するprefix sizeを選択してよい。委任ルーターはRFC 3315 Creation and transmission of Advertise messages と同じ方法でAdvertise messageを要求ルーターに送信する。委任ルーターは委任ルーターが要求ルーターに委任するprefixを示すIA_PD optionを含むこと。 If the delegating router will not assign any prefixes to any IA_PDs in a subsequent Request from the requesting router, the delegating router MUST send an Advertise message to the requesting router that includes the IA_PD with no prefixes in the IA_PD and a Status Code option in the IA_PD containing status code NoPrefixAvail and a status message for the user, a Server Identifier option with the delegating router s DUID and a Client Identifier option with the requesting router s DUID. 委任ルーターが要求ルーターからのRequestでprefix、IA_PDを割り当てない場合、委任ルーターはStatus Code NoPrefixAvailを含むIA_PD、IA_PDにprefixを含まないIA_PD、Server Identifier optionに委任ルーターのDUID、Client Identifier optionに要求ルーターのDUIDを設定し、要求ルーターにAdvertise messageで送信すること。 12. Requesting router initiated prefix delegation A requesting router uses the same message exchanges as described in section 18, DHCP Client-Initiated Configuration Exchange of RFC 3315 to obtain or update prefix(es) from a delegating router. The requesting router and the delegating router use the IA_PD Prefix option to exchange information about prefix(es) in much the same way IA Address options are used for assigned addresses. 要求ルーターはRFC 3315 Section 18 DHCP Client-Initiated Configuration Exchange と同じmessage exchangeを使って、委任ルーターからのprefixの取得と更新を行う。要求ルーターと委任ルーターは割り当てアドレスに使用されるIA Address optionと同じ方法でprefixのexchangeのためIA_PD Prefix optionを使用する。 12.1. Requesting router behavior The requesting router uses a Request message to populate IA_PDs with prefixes. The requesting router includes one or more IA_PD options in the Request message. The delegating router then returns the prefixes for the IA_PDs to the requesting router in IA_PD options in a Reply message. 要求ルーターはprefixのIA_PDを使用するためRequest messageを使用する。要求ルータはRequest messageに1つ以上のIA_PD optionを設定する。委任ルーターはそのIA_PDのためのprefixをReply messageのIA_PDで要求ルーターに応答する。 The requesting router includes IA_PD options in any Renew, or Rebind messages sent by the requesting router. The IA_PD option includes all of the prefixes the requesting router currently has associated with that IA_PD. 要求ルーターは要求ルーターによって送信される全てのRenew、Rebind messageにIA_PD optionを含める。IA_PD optionには要求ルーターが現在IA_PDに関連付けているすべてのprefixを含める。 In some circumstances the requesting router may need verification that the delegating router still has a valid binding for the requesting router. Examples of times when a requesting router may ask for such verification include 委任ルーターが要求ルーターをbindしている場合、要求ルーターは検証が必要になる場合がある。例として、要求ルーターは下記のタイミングで検証をする。 o The requesting router reboots. 要求ルーターがリブートしたとき。 o The requesting router s upstream link flaps. 要求ルーターの上位のリンクがバタついたとき。 o The requesting router is physically disconnected from a wired connection. 要求ルーターの物理接続が切断されたとき。 If such verification is needed the requesting router MUST initiate a Rebind/Reply message exchange as described in section 18.1.4, Creation and Transmission of Rebind Messages of RFC 3315, with the exception that the retransmission parameters should be set as for the Confirm message, described in section 18.1.2, Creation and Transmission of Confirm Messages of RFC 3315. The requesting router includes any IA_PDs, along with prefixes associated with those IA_PDs in its Rebind message. このような検証が必要な場合、要求ルーターはRebind/Reply message exchangeを開始すること(RFC 3315 Section 18.1.4 Creation and Transmission of Rebind Messages )。再送パラメータは例外でConfirm messageのものが設定される(RFC 3315 Section 18.1.2 Creation and Transmission of Confirm Messages )。要求ルーターはRebind messageにprefixに関連するIA_PDとともに任意のIA_PDを含める。 Each prefix has valid and preferred lifetimes whose durations are specified in the IA_PD Prefix option for that prefix. The requesting router uses Renew and Rebind messages to request the extension of the lifetimes of a delegated prefix. 各prefixにはprefixのためにIA_PD Prefix optionで規定されるvalid lifetime、preferred lifetimeがある。要求ルーターは委任prefixのlifetimeを延長を要求するため、RenewとRebind messageを使用する。 The requesting router uses a Release message to return a delegated prefix to a delegating router. The prefixes to be released MUST be included in the IA_PDs. 要求ルーターは委任ルーターに委任prefixを返却するためにRelease messageを使用する。解放するprefixはIA_PDに含まれること。 The Confirm and Decline message types are not used with Prefix Delegation. Confirm、Decline messageはPrefix Delegationに使用しない。 Upon the receipt of a valid Reply message, for each IA_PD the requesting router assigns a subnet from each of the delegated prefixes to each of the links to which the associated interfaces are attached, with the following exception the requesting router MUST NOT assign any delegated prefixes or subnets from the delegated prefix(es) to the link through which it received the DHCP message from the delegating router. 有効なReply messageを受信すると、各IA_PDについて、要求ルーターは下記の例外以外のインターフェースのリンクに委任prefixからsubnetを割り当てる。要求ルーターは委任ルーターからDHCP messageで委任prefixを受信したリンクに、委任されたprefix、subnetを割り当てないこと。 When a requesting router subnets a delegated prefix, it must assign additional bits to the prefix to generate unique, longer prefixes. For example, if the requesting router in Figure 1 were delegated 3FFE FFFF 0 /48, it might generate 3FFE FFFF 0 1 /64 and 3FFE FFFF 0 2 /64 for assignment to the two links in the subscriber network. If the requesting router were delegated 3FFE FFFF 0 /48 and 3FFE FFFF 5 /48, it might assign 3FFE FFFF 0 1 /64 and 3FFE FFFF 5 1 /64 to one of the links, and 3FFE FFFF 0 2 /64 and 3FFE FFFF 5 2 /64 for assignment to the other link. 要求ルーターが委任prefixをsubnet割り当てする場合、長い一意なprefixを生成するために追加のbitを割り当てる。例えば、Figure 1の要求ルーターが「3FFE FFFF 0 /48」を委任された場合、「3FFE FFFF 0 1 /64」、「3FFE FFFF 0 2 /64」を2つの加入者ネットワーク内のリンクに割り当てる。要求ルーターが「3FFE FFFF 0 /48」と「3FFE FFFF 5 /48」が割り当てられた場合、「3FFE FFFF 0 1 /64」と「 3FFE FFFF 5 1 /64」を1つのリンクに割り当て、「3FFE FFFF 0 2 /64」と 「3FFE FFFF 5 2 /64」をもう1つのリンクに割り当てる。 If the requesting router assigns a delegated prefix to a link to which the router is attached, and begins to send router advertisements for the prefix on the link, the requesting router MUST set the valid lifetime in those advertisements to be no later than the valid lifetime specified in the IA_PD Prefix option. A requesting router MAY use the preferred lifetime specified in the IA_PD Prefix option. Handling of Status Codes options in received Reply messages is described in section 18.1.8, Receipt of Reply Messages of RFC 3315. The NoPrefixAvail Status Code is handled in the same manner as the NoAddrsAvail Status Code. 要求ルーターがルーターが接続しているリンクへの委任prefixを割り当て、リンクにRA(router advertisement)送信を開始した場合、要求ルーターはIA_PD Prefix optionのvalid lifetimeより遅くならないようにadvertisementのvalid lifetimeを設定すること。要求ルーターはIA_PD Prefix optionで指定されたpreferred lifetimeを使用してもよい。受信したReply messageのStatus Code optionの扱いはRFC 3315 Section 18.1.8 Receipt of Reply Messages に説明がある。NoPrefixAvail Status CodeはNoAddrsAvail Status Codeと同様に扱われる。 12.2. Delegating Router behavior When a delegating router receives a Request message from a requesting router that contains an IA_PD option, and the delegating router is authorized to delegate prefix(es) to the requesting router, the delegating router selects the prefix(es) to be delegated to the requesting router. The mechanism through which the delegating router selects prefix(es) for delegation is not specified in this document. Section 11.2 gives examples of ways in which a delegating router might select the prefix(es) to be delegated to a requesting router. 委任ルーターは要求ルーターからIA_PD optionを含むRequest messageを受信し、委任ルーターが要求ルーターにprefixの委任を許可された場合、委任ルーターは要求ルーターに委任するprefixを選択する。委任ルーターが委任prefixを選択するメカニズムはこの文章では規定しない。Section 11.2には委任ルーターがprefixを要求ルーターに委任するときの選択方法の例を示す。 A delegating router examines the prefix(es) identified in IA_PD Prefix options (in an IA_PD option) in Renew and Rebind messages and responds according to the current status of the prefix(es). The delegating router returns IA_PD Prefix options (within an IA_PD option) with updated lifetimes for each valid prefix in the message from the requesting router. If the delegating router finds that any of the prefixes are not in the requesting router s binding entry, the delegating router returns the prefix to the requesting router with lifetimes of 0. 委任ルーターはRenewとRebind messageでIA_PD option内のIA_PD Prefix optionで識別されるprefixを検証し、prefixの現在の状態に応じて応答をする。委任ルーターは要求ルーターからのメッセージの各有効なprefixについてlifetimeを更新し、IA_PD option内のIA_PD Prefix optionで応答する。委任ルーターが、要求ルーターに割り当てていないprefixを見つけた場合、委任ルーターはlifetime 0で要求ルーターにprefixを応答する。 The delegating router behaves as follows when it cannot find a binding for the requesting router s IA_PD 要求ルーターのIA_PDの割り当てが見つからなかった場合、委任ルーターは下記のように動作する。 Renew message If the delegating router cannot find a binding for the requesting router s IA_PD the delegating router returns the IA_PD containing no prefixes with a Status Code option set to NoBinding in the Reply message. 委任ルーターが要求ルーターのIA_PDの割り当てを見つけられない場合、Reply messageにNoBindingのStatus Code optionを設定し、prefixを含まないIA_PDを応答する。 Rebind message If the delegating router cannot find a binding for the requesting router s IA_PD and the delegating router determines that the prefixes in the IA_PD are not appropriate for the link to which the requesting router s interface is attached according to the delegating routers explicit configuration, the delegating router MAY send a Reply message to the requesting router containing the IA_PD with the lifetimes of the prefixes in the IA_PD set to zero. This Reply constitutes an explicit notification to the requesting router that the prefixes in the IA_PD are no longer valid. If the delegating router is unable to determine if the prefix is not appropriate for the link, the Rebind message is discarded. 委任ルーターが要求ルーターのIA_PDの割り当てが見つけられない場合および委任ルーターがIA_PDのprefixが委任ルーターと要求ルーターとの間のリンクに適切でないと判断した場合、委任ルーターはIA_PDのprefixのlifetimeを0に設定したReply messageを要求ルーターに送信する。このReply messageは要求ルーターのIA_PDが有効でないことを明示的に示す。prefixがリンクに適切か委任ルーターが決定できない場合はRebind messageは破棄する。 A delegating router may mark any prefix(es) in IA_PD Prefix options in a Release message from a requesting router as available , dependent on the mechanism used to acquire the prefix, e.g., in the case of a dynamic pool. 委任ルーターは利用可能(available)として要求ルーターからのRelease messageのIA_PD Prefix optionのprefixをマークすることができる。これはprefixの割り当てメカニズムに依存する(例:動的pool)。 The delegating router MUST include an IA_PD Prefix option or options (in an IA_PD option) in Reply messages sent to a requesting router. 委任ルーターは要求ルーターに1つ以上のIA_PD Prefix optionをReply messageに含めて送信すること。 13. Prefix Delegation reconfiguration This section describes prefix delegation in Reconfigure message exchanges. このsectionではReconfigure message exchangeによるprefix delegationについて説明する。 13.1. Delegating Router behavior The delegating router initiates a configuration message exchange with a requesting router, as described in section 19, DHCP Server- Initiated Configuration Exchange of RFC 3315, by sending a Reconfigure message (acting as a DHCP server) to the requesting router, as described in section 19.1, Server Behavior of RFC 3315. The delegating router specifies the IA_PD option in the Option Request option to cause the requesting router to include an IA_PD option to obtain new information about delegated prefix(es). 委任ルーターは要求ルーターにReconfigure message(DHCP serverとして(RFC 3315 Section 19.1 Server Behavior ))を送信することにより、要求ルーターとconfiguration message exchange(RFC 3315 Section 19 DHCP Server-Initiated Configuration Exchange )を開始する。委任ルーターは委任prefixに関する情報を取得するため要求ルーターがIA_PD optionを送信するようにOption Request optionにIA_PD optionを設定する。 13.2. Requesting Router behavior The requesting router responds to a Reconfigure message, acting as a DHCP client, received from a delegating router as described in section 19.4, Client Behavior of RFC 3315. The requesting router MUST include the IA_PD Prefix option(s) (in an IA_PD option) for prefix(es) that have been delegated to the requesting router by the delegating router from which the Reconfigure message was received. RFC 3315 Section 19.4 Client Behavior のように、要求ルーターはDHCP clientとしてReconfigure messageを委任ルーターから受信し、応答する。要求ルーターは委任ルーターから受信したReconfigureで要求ルーターに委任されるprefixをIA_PD optionにIA_PD Prefix optionに含めること。 14. Relay agent behavior A relay agent forwards messages containing Prefix Delegation options in the same way as described in section 20, Relay Agent Behavior of RFC 3315. RFC 3315 Section 20 Relay Agent Behavior と同様に、relay agentはPrefix Delegation optionを含むメッセージを転送する。 If a delegating router communicates with a requesting router through a relay agent, the delegating router may need a protocol or other out-of-band communication to add routing information for delegated prefixes into the provider edge router. 委任ルーターはrelay agentを介して要求ルーターと通信する場合、委任ルーターには、プロバイダエッジルーターに委任prefixのためのプロトコルや外部通信用のルーティング情報の追加が必要になる可能性がある。 15. Security Considerations Security considerations in DHCP are described in section 23, Security Considerations of RFC 3315. DHCPのSecurity considerationはRFC 3315 Section 23 Security Considerations に記載されている。 A rogue delegating router can issue bogus prefixes to a requesting router. This may cause denial of service due to unreachability. 不正な委任ルーターは要求ルーターに不正なprefixを発行することができる。これは到達不能(unreachability)のDoSを引き起こす可能性がある。 A malicious requesting router may be able to mount a denial of service attack by repeated requests for delegated prefixes that exhaust the delegating router s available prefixes. 不正な要求ルーターは委任ルーターの利用可能なprefixを使い切るために委任prefixを繰り返し要求し、DoS攻撃を引き起こす可能性がある。 To guard against attacks through prefix delegation, requesting routers and delegating routers SHOULD use DHCP authentication as described in section 21, Authentication of DHCP messages of RFC 3315. For point to point links, where one trusts that there is no man in the middle, or one trusts layer two authentication, DHCP authentication or IPsec may not be necessary. Because a requesting router and delegating routers must each have at least one assigned IPv6 address, the routers may be able to use IPsec for authentication of DHCPv6 messages. The details of using IPsec for DHCPv6 are under development. prefix delegationを用いた攻撃を防ぐため、要求ルーター、委任ルーターはRFC 3315 Section 21 Authentication of DHCP messages のDHCP authenticationを使用することが推奨される。P2PでM2Mでない場合や別のレイヤで認証されている場合はDHCP authenticationやIPsecは不要かもしれない。要求ルーターと委任ルーターは1つ以上のIPv6アドレスが割り当てられている必要があるため、ルーターはDHCPv6のメッセージ認証のためにIPsecを使用できる。DHCPv6でのIPsecの利用の詳細は検討中である。 Networks configured with delegated prefixes should be configured to preclude intentional or inadvertent inappropriate advertisement of these prefixes. 委任prefixで設定されたネットワークでは、不適切なprefixのadvertisementをしない設定をする必要がある。 16. IANA Considerations IANA has assigned option codes to OPTION_IA_PD (25) OPTION_IAPREFIX (26) from the option-code space as defined in section 24.3, DHCP Options of RFC 3315. IANA has assigned status code 6 to NoPrefixAvail Delegating router has no prefixes available to assign to the IAPD(s) 委任すーたーがIAPDに割り当て可能なprefixを持っていない。 from the status-code space as defined in section 24.4, Status Codes of RFC 3315. Troan Droms Standards Track [Page 16] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 17. Intellectual Property Statement The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF s procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat. The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director. 18. References 18.1. Normative References [1] Deering, S. and R. Hinden, Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification , RFC 2460, December 1998. [2] Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C. and M. Carney, Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6) , RFC 3315, July 2003. [3] Bradner, S., Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels , BCP 14, RFC 2119, March 1997. [4] Narten, T., Nordmark, E. and W. Simpson, Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6) , RFC 2461, December 1998. [5] Aboba, B., Zorn, G. and D. Mitton, RADIUS and IPv6 , RFC 3162, August 2001. 18.2. Informative References [6] Miyakawa, S. and R. Droms, Requirements for IPv6 prefix delegation , Work in Progress, August 2003. Troan Droms Standards Track [Page 17] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 19. Acknowledgements Thanks for the input and review by (in alphabetical order) Steve Deering, Dave Forster, Brian Haberman, Tatuya Jinmei, Shin Miyakawa, Pekka Savola, Bernie Volz, Trevor Warwick and Toshi Yamasaki. 20. Authors Addresses Ole Troan Cisco Systems 250 Longwater Avenue Reading RG2 6GB United Kingdom Phone +44 20 8824 8666 EMail ot@cisco.com Ralph Droms Cisco Systems 1414 Massachusetts Avenue Boxborough, MA 01719 USA Phone +1 978 936 1674 EMail rdroms@cisco.com Troan Droms Standards Track [Page 18] RFC 3633 IPv6 Prefix Options for DHCPv6 December 2003 21. Full Copyright Statement Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assignees. This document and the information contained herein is provided on an AS IS basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Acknowledgement Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society. Troan Droms Standards Track [Page 19]
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/16.html
UP CHAPTER II CHAPTER I Mrs. Rachel Lynde is Surprised Mrs. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies eardrops and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde s door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof. There are plenty of people in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbor s business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle, helped run the Sunday-school, and was the strongest prop of the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary. Yet with all this Mrs. Rachel found abundant time to sit for hours at her kitchen window, knitting "cotton warp" quilts--she had knitted sixteen of them, as Avonlea housekeepers were wont to tell in awed voices--and keeping a sharp eye on the main road that crossed the hollow and wound up the steep red hill beyond. Since Avonlea occupied a little triangular peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence with water on two sides of it, anybody who went out of it or into it had to pass over that hill road and so run the unseen gauntlet of Mrs. Rachel s all-seeing eye. She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky- white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde-- a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde s husband"--was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables. Mrs. Rachel knew that he ought because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair s store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life. And yet here was Matthew Cuthbert, at half-past three on the afternoon of a busy day, placidly driving over the hollow and up the hill; moreover, he wore a white collar and his best suit of clothes, which was plain proof that he was going out of Avonlea; and he had the buggy and the sorrel mare, which betokened that he was going a considerable distance. Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there? Had it been any other man in Avonlea, Mrs. Rachel, deftly putting this and that together, might have given a pretty good guess as to both questions. But Matthew so rarely went from home that it must be something pressing and unusual which was taking him; he was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk. Matthew, dressed up with a white collar and driving in a buggy, was something that didn t happen often. Mrs. Rachel, ponder as she might, could make nothing of it and her afternoon s enjoyment was spoiled. "I ll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he s gone and why," the worthy woman finally concluded. "He doesn t generally go to town this time of year and he NEVER visits; if he d run out of turnip seed he wouldn t dress up and take the buggy to go for more; he wasn t driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I m clean puzzled, that s what, and I won t know a minute s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today." Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde s Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead. Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place LIVING at all. "It s just STAYING, that s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes. "It s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. Trees aren t much company, though dear knows if they were there d be enough of them. I d ruther look at people. To be sure, they seem contented enough; but then, I suppose, they re used to it. A body can get used to anything, even to being hanged, as the Irishman said." With this Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables. Very green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows and the other with prim Lombardies. Not a stray stick nor stone was to be seen, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been. Privately she was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard over as often as she swept her house. One could have eaten a meal off the ground without overbrimming the proverbial peck of dirt. Mrs. Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when bidden to do so. The kitchen at Green Gables was a cheerful apartment--or would have been cheerful if it had not been so painfully clean as to give it something of the appearance of an unused parlor. Its windows looked east and west; through the west one, looking out on the back yard, came a flood of mellow June sunlight; but the east one, whence you got a glimpse of the bloom white cherry-trees in the left orchard and nodding, slender birches down in the hollow by the brook, was greened over by a tangle of vines. Here sat Marilla Cuthbert, when she sat at all, always slightly distrustful of sunshine, which seemed to her too dancing and irresponsible a thing for a world which was meant to be taken seriously; and here she sat now, knitting, and the table behind her was laid for supper. Mrs. Rachel, before she had fairly closed the door, had taken a mental note of everything that was on that table. There were three plates laid, so that Marilla must be expecting some one home with Matthew to tea; but the dishes were everyday dishes and there was only crab-apple preserves and one kind of cake, so that the expected company could not be any particular company. Yet what of Matthew s white collar and the sorrel mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with this unusual mystery about quiet, unmysterious Green Gables. "Good evening, Rachel," Marilla said briskly. "This is a real fine evening, isn t it? Won t you sit down? How are all your folks?" Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of--or perhaps because of--their dissimilarity. Marilla was a tall, thin woman, with angles and without curves; her dark hair showed some gray streaks and was always twisted up in a hard little knot behind with two wire hairpins stuck aggressively through it. She looked like a woman of narrow experience and rigid conscience, which she was; but there was a saving something about her mouth which, if it had been ever so slightly developed, might have been considered indicative of a sense of humor. "We re all pretty well," said Mrs. Rachel. "I was kind of afraid YOU weren t, though, when I saw Matthew starting off today. I thought maybe he was going to the doctor s." Marilla s lips twitched understandingly. She had expected Mrs. Rachel up; she had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor s curiosity. "Oh, no, I m quite well although I had a bad headache yesterday," she said. "Matthew went to Bright River. We re getting a little boy from an orphan asylum in Nova Scotia and he s coming on the train tonight." If Marilla had said that Matthew had gone to Bright River to meet a kangaroo from Australia Mrs. Rachel could not have been more astonished. She was actually stricken dumb for five seconds. It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it. "Are you in earnest, Marilla?" she demanded when voice returned to her. "Yes, of course," said Marilla, as if getting boys from orphan asylums in Nova Scotia were part of the usual spring work on any well-regulated Avonlea farm instead of being an unheard of innovation. Mrs. Rachel felt that she had received a severe mental jolt. She thought in exclamation points. A boy! Marilla and Matthew Cuthbert of all people adopting a boy! From an orphan asylum! Well, the world was certainly turning upside down! She would be surprised at nothing after this! Nothing! "What on earth put such a notion into your head?" she demanded disapprovingly. This had been done without her advice being asked, and must perforce be disapproved. "Well, we ve been thinking about it for some time--all winter in fact," returned Marilla. "Mrs. Alexander Spencer was up here one day before Christmas and she said she was going to get a little girl from the asylum over in Hopeton in the spring. Her cousin lives there and Mrs. Spencer has visited here and knows all about it. So Matthew and I have talked it over off and on ever since. We thought we d get a boy. Matthew is getting up in years, you know--he s sixty-- and he isn t so spry as he once was. His heart troubles him a good deal. And you know how desperate hard it s got to be to get hired help. There s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; and as soon as you do get one broke into your ways and taught something he s up and off to the lobster canneries or the States. At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said `no flat to that. `They may be all right--I m not saying they re not--but no London street Arabs for me, I said. `Give me a native born at least. There ll be a risk, no matter who we get. But I ll feel easier in my mind and sleep sounder at nights if we get a born Canadian. So in the end we decided to ask Mrs. Spencer to pick us out one when she went over to get her little girl. We heard last week she was going, so we sent her word by Richard Spencer s folks at Carmody to bring us a smart, likely boy of about ten or eleven. We decided that would be the best age--old enough to be of some use in doing chores right off and young enough to be trained up proper. We mean to give him a good home and schooling. We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today--the mail-man brought it from the station-- saying they were coming on the five-thirty train tonight. So Matthew went to Bright River to meet him. Mrs. Spencer will drop him off there. Of course she goes on to White Sands station herself." Mrs. Rachel prided herself on always speaking her mind; she proceeded to speak it now, having adjusted her mental attitude to this amazing piece of news. "Well, Marilla, I ll just tell you plain that I think you re doing a mighty foolish thing--a risky thing, that s what. You don t know what you re getting. You re bringing a strange child into your house and home and you don t know a single thing about him nor what his disposition is like nor what sort of parents he had nor how he s likely to turn out. Why, it was only last week I read in the paper how a man and his wife up west of the Island took a boy out of an orphan asylum and he set fire to the house at night--set it ON PURPOSE, Marilla--and nearly burnt them to a crisp in their beds. And I know another case where an adopted boy used to suck the eggs--they couldn t break him of it. If you had asked my advice in the matter--which you didn t do, Marilla--I d have said for mercy s sake not to think of such a thing, that s what." This Job s comforting seemed neither to offend nor to alarm Marilla. She knitted steadily on. "I don t deny there s something in what you say, Rachel. I ve had some qualms myself. But Matthew was terrible set on it. I could see that, so I gave in. It s so seldom Matthew sets his mind on anything that when he does I always feel it s my duty to give in. And as for the risk, there s risks in pretty near everything a body does in this world. There s risks in people s having children of their own if it comes to that--they don t always turn out well. And then Nova Scotia is right close to the Island. It isn t as if we were getting him from England or the States. He can t be much different from ourselves." "Well, I hope it will turn out all right," said Mrs. Rachel in a tone that plainly indicated her painful doubts. "Only don t say I didn t warn you if he burns Green Gables down or puts strychnine in the well--I heard of a case over in New Brunswick where an orphan asylum child did that and the whole family died in fearful agonies. Only, it was a girl in that instance." "Well, we re not getting a girl," said Marilla, as if poisoning wells were a purely feminine accomplishment and not to be dreaded in the case of a boy. "I d never dream of taking a girl to bring up. I wonder at Mrs. Alexander Spencer for doing it. But there, SHE wouldn t shrink from adopting a whole orphan asylum if she took it into her head." Mrs. Rachel would have liked to stay until Matthew came home with his imported orphan. But reflecting that it would be a good two hours at least before his arrival she concluded to go up the road to Robert Bell s and tell the news. It would certainly make a sensation second to none, and Mrs. Rachel dearly loved to make a sensation. So she took herself away, somewhat to Marilla s relief, for the latter felt her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel s pessimism. "Well, of all things that ever were or will be!" ejaculated Mrs. Rachel when she was safely out in the lane. "It does really seem as if I must be dreaming. Well, I m sorry for that poor young one and no mistake. Matthew and Marilla don t know anything about children and they ll expect him to be wiser and steadier that his own grandfather, if so be s he ever had a grandfather, which is doubtful. It seems uncanny to think of a child at Green Gables somehow; there s never been one there, for Matthew and Marilla were grown up when the new house was built--if they ever WERE children, which is hard to believe when one looks at them. I wouldn t be in that orphan s shoes for anything. My, but I pity him, that s what." So said Mrs. Rachel to the wild rose bushes out of the fulness of her heart; but if she could have seen the child who was waiting patiently at the Bright River station at that very moment her pity would have been still deeper and more profound. UP CHAPTER II 今日 - | 昨日 - | Total - since 04 June 2007 last update 2007-06-05 01 33 11 (Tue)
https://w.atwiki.jp/bluesanctuary/pages/32.html
name:Requirement キャラ:ジョシュア
https://w.atwiki.jp/powersmash3/pages/111.html
$18,000 Challenge Stroke Challenge フォアハンドを4本連続で打て! -成功するための条件 50秒以内に3回成功で$18,000 -Advice -攻略法や注意点など 相手は弱い球しか返してこないので、落ち着いてフォア側で打っていけばまず間違いなく失敗しない。 あまり角度を付けて打つと相手が取れなかったりするので角度を付けずに打つ方がよい。 時間短縮したい場合は「フラットショットでバグ」を使うか、相手のリターンを走りながら返してネットにダッシュし、左寄り(ナダルの場合は右寄り)に位置取りしボレーをする。 Technique Challenge 項目 -成功するための条件 xx秒以内に3回成功で$18,000 -Advice -攻略法や注意点など Serve Volley Challenge MAXパワーのサーブを打て! -成功するための条件 40秒以内に3回成功で$18,000 -Advice -攻略法や注意点など MAXパワーのサーブを3回打つだけだが、テンポ良くMAXサーブを打てないと、思わぬタイムロスをしてしまうので注意。 Defence Challenge 項目 -成功するための条件 xx秒以内に3回成功で$18,000 -Advice -攻略法や注意点など
https://w.atwiki.jp/musiki/pages/188.html
Temporary Residence Limited アメリカはテネシー州出身のMatthew Cooperによるソロユニット。ケンタッキー州で育ち、現在はオレゴン州に住む。 2003年に1stアルバム"Lambent Material"を出して以降、ほとんどの作品はTemporary Residence Limitedからリリースされている。2007年にリリースした、複数の既発アルバムから選曲して収録した"Indecipherable Text"はSensory Projectsからの発売。ただし既発曲ばかりではなく、新曲も3曲ある。 アルバムのアートワークに、しばしばJeannie Paskeの特徴的なイラストや写真を用いる。 2008年、本名名義で"Miniatures"をGaarden Recordsよりリリースした。 またアンビエントムービープロジェクト"Window Exchange"に関わったり、その設立人Charles Buckinghamと共にConcert Silenceとして作品を配信していたりする。 2011年、本名名義で映画Some Days Are Better Than Othersの音楽を担当した。サウンドトラックもリリースされている。 Sample(Genius and the thieve) 公式Web My Space Window Exchange Concert Silence
https://w.atwiki.jp/mtg2384p/pages/59.html
開催日:2010 / 11 / 13 参加人数:58名 フォーマット:Pauper(~SOM) Constructed Pauper Event #1758263 on 11/13/2010 in Premier Events 優勝:金属術親和/Metalcraft Affinity 準優勝:赤青白コントロール/RUW Control 第3位:青単コントロール/Blue Control 第4位:金属術親和/Metalcraft Affinity 第5位:青白クロックパーミッション/UW Clock Permission 第6位:青赤ポスト/UR Post 第7位:赤単ゴブリン/Goblin 第8位:緑単感染/Green Infect 優勝 金属術親和/Metalcraft Affinity 使用者:goxvegan Main Deck 4《古えの居住地/Ancient Den》 4《大焼炉/Great Furnace》 4《教議会の座席/Seat of the Synod》 4《伝承の樹/Tree of Tales》 4《オーリオックの太陽追い/Auriok Sunchaser》 4《甲殻の鍛冶工/Carapace Forger》 4《金属ガエル/Frogmite》 4《マイアの処罰者/Myr Enforcer》 4《厳粛な空護り/Somber Hoverguard》 1《彩色の宝球/Chromatic Sphere》 4《彩色の星/Chromatic Star》 4《感電破/Galvanic Blast》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 4《流れ込む知識/Rush of Knowledge》 3《バネ葉の太鼓/Springleaf Drum》 4《物読み/Thoughtcast》 Sideboard 3《払拭/Dispel》 3《水流破/Hydroblast》 2《クラーク族のシャーマン/Krark-Clan Shaman》 4《紅蓮破/Pyroblast》 2《倒壊/Raze》 1《陽光の呪文爆弾/Sunbeam Spellbomb》 準優勝 赤青白コントロール/RUW Control 使用者:nXmaniac__ Main Deck 3《進化する未開地/Evolving Wilds》 4《島/Island》 2《イゼットの煮沸場/Izzet Boilerworks》 3《カビーラの交差路/Kabira Crossroads》 5《山/Mountain》 2《平地/Plains》 4《広漠なる変幻地/Terramorphic Expanse》 2《コーの空漁師/Kor Skyfisher》 4《孤独な宣教師/Lone Missionary》 3《灰の殉教者/Martyr of Ashes》 4《熟考漂い/Mulldrifter》 4《深き刻の忍者/Ninja of the Deep Hours》 4《海門の神官/Sea Gate Oracle》 4《綿密な分析/Deep Analysis》 4《炎の稲妻/Firebolt》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《よろめきショック/Staggershock》 Sideboard 2《エイヴンの裂け目追い/Aven Riftwatcher》 4《払拭/Dispel》 1《灰の殉教者/Martyr of Ashes》 4《否認/Negate》 4《紅蓮破/Pyroblast》 第3位 青単コントロール/Blue Control 使用者:ManuGodineau Main Deck 20《島/Island》 4《流砂/Quicksand》 4《海門の神官/Sea Gate Oracle》 4《エレンドラ谷の衛兵/Sentinels of Glen Elendra》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 2《尖塔のゴーレム/Spire Golem》 2《転覆/Capsize》 4《対抗呪文/Counterspell》 2《除外/Exclude》 2《誤算/Miscalculation》 2《ウーナの寵愛/Oona s Grace》 4《海賊の魔除け/Piracy Charm》 2《撤廃/Repeal》 4《熟慮/Think Twice》 Sideboard 2《除外/Exclude》 4《妖精の計略/Faerie Trickery》 4《水流破/Hydroblast》 3《否認/Negate》 2《撤廃/Repeal》 第4位 金属術親和/Metalcraft Affinity 使用者:Epattaro Main Deck 4《古えの居住地/Ancient Den》 4《ダークスティールの城塞/Darksteel Citadel》 4《大焼炉/Great Furnace》 4《教議会の座席/Seat of the Synod》 4《伝承の樹/Tree of Tales》 4《オーリオックの太陽追い/Auriok Sunchaser》 4《甲殻の鍛冶工/Carapace Forger》 4《金属ガエル/Frogmite》 4《マイアの処罰者/Myr Enforcer》 4《厳粛な空護り/Somber Hoverguard》 4《彩色の宝球/Chromatic Sphere》 4《彩色の星/Chromatic Star》 4《感電破/Galvanic Blast》 4《バネ葉の太鼓/Springleaf Drum》 4《物読み/Thoughtcast》 Sideboard 4《古えの遺恨/Ancient Grudge》 3《溶暗/Fade Away》 4《クラーク族のシャーマン/Krark-Clan Shaman》 4《紅蓮破/Pyroblast》 第5位 青白クロックパーミッション/UW Clock Permission 使用者:benzene Main Deck 3《進化する未開地/Evolving Wilds》 9《島/Island》 1《孤立した砂州/Lonely Sandbar》 6《平地/Plains》 4《広漠なる変幻地/Terramorphic Expanse》 4《エーテル階級の騎士/Ethercaste Knight》 3《エーテル宣誓会の盾魔道士/Ethersworn Shieldmage》 4《ガリーナの騎士/Galina s Knight》 4《ギルドパクトの守護者/Guardian of the Guildpact》 4《深き刻の忍者/Ninja of the Deep Hours》 4《ヴィダルケンの異国者/Vedalken Outlander》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《対抗呪文/Counterspell》 1《ウーナの寵愛/Oona s Grace》 4《神格の鋼/Steel of the Godhead》 1《囁き絹の外套/Whispersilk Cloak》 Sideboard 2《骨断ちの矛槍/Bonesplitter》 4《残響する真実/Echoing Truth》 4《水流破/Hydroblast》 1《疲弊の休息/Rest for the Weary》 4《巻物泥棒/Scroll Thief》 第6位 青赤ポスト/UR Post 使用者:Kaies Main Deck 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 4《雲上の座/Cloudpost》 4《微光地/Glimmerpost》 6《島/Island》 3《イゼットの煮沸場/Izzet Boilerworks》 5《山/Mountain》 1《記憶の壁/Mnemonic Wall》 1《ウラモグの破壊者/Ulamog s Crusher》 1《弧状の稲妻/Arc Lightning》 1《転覆/Capsize》 4《強迫的な研究/Compulsive Research》 4《卑下/Condescend》 3《探検の地図/Expedition Map》 3《炎の稲妻/Firebolt》 3《炎の斬りつけ/Flame Slash》 1《稲妻/Lightning Bolt》 1《深遠の謎/Mysteries of the Deep》 2《神秘の指導/Mystical Teachings》 4《禁制/Prohibit》 4《予言のプリズム/Prophetic Prism》 3《とどろく雷鳴/Rolling Thunder》 1《よろめきショック/Staggershock》 Sideboard 1《弧状の稲妻/Arc Lightning》 2《地の裂け目/Earth Rift》 2《ゴリラのシャーマン/Gorilla Shaman》 3《水流破/Hydroblast》 3《紅蓮破/Pyroblast》 4《石の雨/Stone Rain》 第7位 赤単ゴブリン/Goblin 使用者:HungryHungryHomer Main Deck 17《山/Mountain》 4《ゴブリンの付け火屋/Goblin Arsonist》 4《ゴブリンの奇襲隊/Goblin Bushwhacker》 4《ゴブリンの群勢/Goblin Cohort》 4《ゴブリンのそり乗り/Goblin Sledder》 4《モグの徴集兵部隊/Mogg Conscripts》 4《モグの下働き/Mogg Flunkies》 3《モグの略奪者/Mogg Raider》 4《モグの戦争司令官/Mogg War Marshal》 4《火花鍛冶/Sparksmith》 4《Chain Lightning》 4《稲妻/Lightning Bolt》 Sideboard 3《死の火花/Death Spark》 4《倒壊/Raze》 4《地鳴りの揺るぎ/Seismic Shudder》 4《粉々/Smash to Smithereens》 第8位 緑単感染/Green Infect 使用者:z_Milamber Main Deck 24《森/Forest》 4《荒廃のマンバ/Blight Mamba》 4《嚢胞抱え/Cystbearer》 4《胆液爪のマイア/Ichorclaw Myr》 4《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 4《巨大化/Giant Growth》 4《地うねり/Groundswell》 4《激励/Invigorate》 4《捕食者の一撃/Predator s Strike》 4《怨恨/Rancor》 4《巨森の蔦/Vines of Vastwood》 Sideboard 3《森/Forest》 4《自然の要求/Nature s Claim》 4《砂嵐/Sandstorm》 4《死への抵抗/Withstand Death》
https://w.atwiki.jp/mountandblade/pages/39.html
ui_music_volume|Music Volume ui_sound_volume|Sound Volume ui_mouse_sensitivity|Mouse Sensitivity ui_invert_mouse_y_axis|Invert Mouse Y axis ui_enabled|Enabled ui_disabled|Disabled ui_damage_to_player|Damage to player ui_reduced_to_1_over_4_easiest|Reduced to 1/4 (Easiest) ui_reduced_to_1_over_2_easy|Reduced to 1/2 (Easy) ui_damage_to_friends|Damage to friends ui_reduced_to_1_over_2_easiest|Reduced to 1/2 (Easiest) ui_reduced_to_3_over_4_easy|Reduced to 3/4 (Easy) ui_normal|Normal ui_combat_ai|Combat AI ui_combat_speed|Combat Speed ui_good|Good ui_average_caps|Average ui_poor|Poor ui_faster|Faster ui_slower|Slower ui_control_block_direction|Control block dir. ui_automatic_recommended|Automatic (recommended) ui_by_mouse_movement|By mouse movement ui_control_attack_direction|Control attack dir. ui_by_relative_enemy_position|By relative enemy position ui_by_inverse_mouse_movement|By inverse mouse movement ui_battle_size|Battle size ui_show_attack_direction|Show attack direction ui_show_targeting_reticule|Show targeting reticle ui_show_names_of_friendly_troops|Show names of friendly troops ui_report_damage|Report damage ui_report_shot_difficulty|Report shot difficulty ui_difficulty_rating_percentage|Difficulty Rating = %d%% ui_controls|Controls ui_video_options|Video Options ui_done|Done ui_factions|Factions ui_factions_report|Factions Report ui_item_itemname|Item - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|Unknown - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|Export file for character %s already exists. Overwrite it? ui_yes|Yes ui_no|No ui_export_character|Export Character ui_import_character|Import Character ui_character_playername_exported_successfully|Character %s exported successfully. ui_character_playername_imported_successfully|Character %s imported successfully. ui_unable_to_open_import_file|Unable to open import file. ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|Are you sure you want to import the character? ui_unable_to_find_character_import_file|Unable to find character import file. ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount Blade is running in trial mode. Please buy the game for importing a character. ui_change_skin|Change skin ui_change_hair|Change hair ui_change_hair_color|Change hair color ui_change_beard|Change beard ui_tutorial|Tutorial ui_tutorial_face_generator|Adjust your character's face using the buttons and the sliders. To rotate the head, click on it and drag the mouse. ui_restore|Restore ui_cancel|Cancel ui_delete|Delete ui_confirm_delete_game|Are you sure you want to delete this game? ui_error_removing_file|Error removing file... ui_day_datedisplay|Day %d (%d %d%d) ui_reset_changes|Reset Changes ui_weapon_proficiencies|Proficiencies ui_skills|Skills ui_attributes|Attributes ui_enter_name_here|*Enter Name Here* ui_edit_face|Edit Face ui_statistics|Statistics ui_next|Next ui_prev|Prev ui_learn|Learn ui_question_saving_policy|What will the game's saving policy be? ui_saving_policy_realistic|Realistic! No quitting without saving! ui_saving_policy_nonrealistic|Allow me to quit without saving. ui_tutorial_character_generation|Now enter your name and distribute your attribute, skill and weapon points. You can click on various elements on the screen to learn how each one will affect your character ui_str|STR ui_agi|AGI ui_int|INT ui_cha|CHA ui_at_learning_limit|(At learning limit) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(Not enough skill points to learn) ui_strength|strength ui_agility|agility ui_intelligence|intelligence ui_charisma|charisma ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(Not enough %s to learn this skill) ui_explanation_one_handed_weapon|Covers usage of one handed swords, axes and blunt weapons. ui_explanation_two_handed_weapon|Covers usage of two handed swords, great axes and mauls. ui_explanation_polearm|Covers usage of pole weapons like spears, lances, staffs, etc. ui_explanation_archery|Covers usage of bows. ui_explanation_crossbow|Covers usage of crossbows. ui_explanation_throwing|Covers usage of thrown weapons like javelins, darts, stones etc. ui_explanation_firearms|Covers usage of pistols and muskets. ui_explanation_strength|Strength Every points adds +1 to hit points. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Strength ironflesh, power-strike, power-throw, power-draw. ui_explanation_agility|Agility Each point gives five weapon points and increases weapon speed by 0.5%. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Agility shield, athletics, weapon-master, riding, horse archery. ui_explanation_intelligence|Intelligence Every point to intelligence immediately gives one extra skill point. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Intelligence Trainer, Tracking, Tactics, Path finding, Spotting, Inventory Management, Wound treatment, Surgery, First-aid, Engineer, Pesuasion. ui_explanation_charisma|Charisma Each point increases your party size limit by +1. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Charisma Leadership, Prisoner Management, Trade. ui_level|Level %d ui_xp|Experience %d ui_next_level_at|Next level at %d ui_health_player|Health %d/%d ui_health|Health %d ui_attribute_points|Attribute points %d ui_skill_points|Skill points %d ui_weapon_points|Weapon points %d ui_mission_losses_none| none. ui_mission_losses_wounded|wounded ui_mission_losses_killed|killed ui_party_losses|%s %d wounded --- %d killed of %d. ui_casualties_sustained|Casualties sustained ui_advantage_change|Advantage change = %c%d ui_overall_battle_casualties|Overall battle causalties ui_advantage_outnumbered| You are hopelessly outnumbered. ui_advantage_major_disadvantage| You have a major disadvantage. ui_advantage_slight_disadvantage| You are slightly disadvantaged. ui_advantage_balanced| The situation is balanced. ui_advantage_fair_advantage| You have a fair advantage for winning. ui_advantage_greatly_favored| The odds of battle favor you greatly. ui_tactical_advantage|Tactical advantage %d (%s) ui_order_group|Order group ui_order_hold_position|(1) Hold this position ui_order_follow|(2) Follow me ui_order_charge|(3) Charge ui_order_mount|(4) Mount horses ui_order_dismount|(5) Dismount ui_question_save_changes|You have made changes to the objects. Do you want to save changes? ui_yes_save|Yes, save ui_no_discard_changes|No, discard changes ui_infantry_control|Infantry! ui_archers_control|Archers! ui_cavalry_control|Cavalry! ui_companions_control|Companions! ui_everyone_control|Everyone! ui_others_control|Others! ui_question_give_up_fight|Give up the fight? ui_give_up|Give up ui_keep_fighting|Keep fighting ui_question_leave_area|Leave Area ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|Can't retreat. There are enemies nearby! ui_question_retreat_battle|Retreat battle? ui_retreated_battle|%s has been routed. ui_retreated_battle|%s has fled from the battlefield. ui_retreat|Retreat ui_talk|Talk ui_mount|Mount ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(Riding skill not adequate to mount) ui_dismount|Dismount ui_exit|Exit ui_door_to|Door to ui_open|Open ui_equip|Equip ui_baggage|Baggage ui_access_inventory|Access inventory ui_chest|Chest ui_passage|Passage ui_go|Go ui_retreat_battle|Retreat Battle ui_leave_area|Leave Area ui_reports|Reports ui_camp|Camp ui_terrain|Terrain ui_quests|Quests ui_inventory|Inventory ui_character|Character ui_party|Party ui_paused|Paused ui_click_left_button_to_cancel_wait|Waiting... (Left click to return) ui_midnight|Midnight ui_late_night|Late night ui_dawn|Dawn ui_early_morning|Early morning ui_morning|Morning ui_noon|Noon ui_afternoon|Afternoon ui_late_afternoon|Late afternoon ui_dusk|Dusk ui_evening|Evening ui_midnight|Midnight ui_level_limit_reached|Level Limit Reached! ui_explanation_level_limit|Hail Adventurer, Mount Blade is limited to Level 8 in trial mode. We hope that you have enjoyed the game and that you will go forward to buy a license. Buying a license online and activating the full mode is very easy and takes only a minute. After that you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_time_limit_reached|Time Limit Reached! ui_explanation_time_limit|Hail Adventurer, Mount Blade is limited to 30 game days in trial mode. We hope that you have enjoyed the game and that you will go forward to buy a license. Buying a license online and activating the full mode is very easy and takes only a minute. After that you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_target_lost|Target lost ui_waiting|Waiting. ui_travelling_to|Travelling to ui_following|Following ui_accompanying|Accompanying ui_running_from|Running from ui_patrolling|Patrolling ui_patrolling_around|Patrolling around ui_holding|Holding ui_travelling|Travelling ui_fighting_against|Fighting against ui_speed_equals|Speed = %2.1f ui_defenders|Garrison ui_prisoners|Prisoners ui_1_hour|1 hour ui_n_hours|%d hours ui_between_hours|%d - %d hours ui_combatants|Combatants %d ui_party_size|Party size %d ui_party_size_between|Party size %d - %d ui_merchant|Merchant ui_return|Return ui_no_cost|No cost ui_rename|Rename ui_use|Use ui_tutorial_inventory|This is the trade screen. Hold down control key while clicking on an item to quickly purchase or sell it. ui_head_armor|Head Armor %d ui_body_armor|Body Armor %d ui_leg_armor|Leg Armor %d ui_encumbrance|Encumbrance %2.1f ui_you_dont_have_value|You don't have %s. ui_merchant_cant_afford_value|%s I can't afford %s. I have only %s. ui_merchant_pay_whatever|Allright, just pay whatever you can. ui_merchant_think_of_something_else|Hmm. Let us think of something else. ui_dumping_value_items|%d items will be permanently lost, are you sure? ui_dumping_value_item|One item will be permanently lost, are you sure? ui_question_slaughter_food_and_eat|Slaughter this %s and eat it? ui_money_value|Money %s ui_dump|Discard ui_outfit|Outfit ui_arms|Arms ui_horse|Horse ui_food|Food ui_reclaim_your_sold_goods|Reclaim your sold goods before buying that! ui_return_your_bought_goods|Return your bought goods before selling that! ui_polearm_no_shield|Polearm (No shield) ui_polearm|Polearm ui_two_handed|Two-handed ui_two_handed_one_handed|Two-handed/One-handed ui_one_handed|One-handed ui_return_price|Return price %d ui_sell_price|Sell price %d ui_reclaim_price|Reclaim price %d ui_buying_price|Buying price %d ui_weight|Weight %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|+%d to head armor ui_plus_value_to_body_armor|+%d to body armor ui_plus_value_to_leg_armor|+%d to leg armor ui_swing|Swing %d%s ui_damage|Damage %d%s ui_thrust|Thrust %d%s ui_accuracy|Accuracy %d ui_speed_rating|Speed rating %d ui_value_to_damage|%c%d to damage ui_value_to_morale|+%1.1f to party morale ui_resistance|Resistance %d ui_size|Size %d ui_weapon_reach|Weapon reach %d ui_armor|Armor %d ui_speed|Speed %d ui_maneuver|Maneuver %d ui_charge|Charge %d ui_hit_points|Hit Points %d/%d ui_requires_value_difficulty|Requires %s %d ui_bonus_against_shields|Bonus against shields ui_cant_be_used_to_block|Can't be used to block ui_troop_cant_use_item|%s I can't use that item! ui_notification_riding_skill_not_enough|Your riding skill is not high enough to mount this horse. ui_notification_requirements_not_met|You don't have the required skills or attributes for this weapon. ui_notification_armor_skill_not_enough|Your armor skill is not high enough to equip that. ui_notification_payment_value|You must pay %s. ui_notification_payment_receive_value|You will receive %s. ui_one_handed_weapons|One Handed Weapons ui_two_handed_weapons|Two Handed Weapons ui_polearms|Polearms ui_archery|Archery ui_crossbows|Crossbows ui_throwing|Throwing ui_firearms|Firearms ui_reset|Reset ui_release_one|Release one ui_move_up|Move Up ui_move_down| Move Down ui_upgrade_one|Upgrade one ui_party_skills|Party Skills ui_morale|Morale %s ui_terrible|Terrible ui_very_low|Very low ui_low|Low ui_below_average|Below average ui_average|Average ui_above_average|Above average ui_high|High ui_very_high|Very high ui_excellent|Excellent ui_starving|Starving! %d%% ui_weekly_cost_value|Weekly cost %s ui_company|Company %d / %d ui_prisoners_equal_value|Prisoners %d / %d ui_choose_prisoners|Choose Prisoners ui_choose_companions|Choose Companions ui_rescued_prisoners|Rescued Prisoners ui_captured_enemies|Captured Enemies ui_disband|Disband ui_take_prisoner|Take prisoner ui_take_back|Take back ui_give|Give ui_take|Take ui_sell|Sell ui_hire|Hire ui_notification_cant_hire|(Can't hire not enough money) ui_uncapture|Release ui_capture|Capture ui_party_capcity_reached|(Party capacity reached) ui_all| all ui_joining_cost_weekly_wage|Joining cost %d, Weekly wage %d ui_weekly_wage|Weekly wage %d ui_price|Price %d ui_number_ready_to_upgrade|%d ready to be upgraded. ui_upgrade_to_value|Upgrade to %s ui_notification_no_slot_for_upgrade|No slot for promoting to %s! ui_notification_level_too_low_for_upgrade|Can't upgrade Your level is too low! ui_shield_broken|Shield broken. ui_shield_cracked|Shield cracked. ui_shield_deformed|Shield deformed. ui_you_hit_a_friendly_troop|You hit a friendly troop! ui_delivered_couched_lance_damage|Delivered couched lance damage! ui_received_couched_lance_damage|Received couched lance damage! ui_speed_bonus_plus|Speed bonus +%d%% ui_speed_bonus|Speed bonus %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|Can't reload this weapon on horseback. ui_no_more_bolts|No more bolts... ui_you_are_not_carrying_any_bolts|You are not carrying any bolts. ui_no_more_arrows|No more arrows... ui_you_are_not_carrying_any_arrows|You are not carrying any arrows. ui_head_shot|Head shot! ui_delivered_number_damage|Delivered %d damage. ui_delivered_number_damage_to_horse|Delivered %d damage to horse. ui_horse_charged_for_number_damage|Horse charged for %d damage. ui_received_number_damage|Received %d damage. ui_horse_received_number_damage|Horse received %d damage. ui_horse_fell_dead|Horse fell dead... ui_horse_crippled|Horse crippled... ui_shot_difficulty|Shot difficulty %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|You have improved your proficiency in %s to %d. ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|Your proficiency in %s has improved by +%d to %d. ui_value_killed_by_value|%s killed by %s. ui_value_fell_dead|%s fell dead. ui_value_knocked_unconscious_by_value|%s knocked unconscious by %s. ui_value_fell_unconscious|%s fell unconscious. ui_troop_routed|%s has been routed. ui_troop_panicked|%s has panicked. ui_troop_fled|%s has fled the battle. ui_you_got_number_experience|You got %d experience. ui_you_have_advanced_to_level_number|You have advanced to level %d. ui_value_has_advanced_to_level_number|%s has advanced to level %d. ui_you_got_value|You got %s. ui_new_quest_taken|New quest taken %s. ui_quest_completed_value|Quest completed %s. ui_quest_succeeded_value|Quest succeeded %s. ui_quest_failed_value|Quest failed %s. ui_quest_concluded_value|Quest concluded %s. ui_lost_value| (Lost %s) ui_items_lost| (Items lost ui_party_has_nothing_to_eat|Party has nothing to eat! ui_days_training_is_complete|Day's training is complete... ui_total_experience_gained_through_training_number|Total experience gained through training %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|Some soldiers are ready to upgrade. ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit| Number of companions exceeds leadership limit. ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit| Number of prisoners exceeds prisoner management limit. ui_party_morale_is_low| Party morale is low! ui_and_one_space| and ui_has_deserted_the_party| has deserted the party. ui_have_deserted_the_party| have deserted the party. ui_weekly_report|Weekly report ui_shared_number_experience_within_party|Shared %d experience within party. ui_got_item_value|Got item %s. ui_game_saved_successfully|Game saved successfully. ui_autosaving|Autosaving... ui_quick_saving|Quick-saving... ui_cant_quick_save|Can't Quick-save during battle... ui_screenshot_taken_to_value|Screenshot is saved to %s ui_screenshot_failed|Can't save screenshot. ui_value_joined_your_party|%s joined your party. ui_value_joined_party_as_prisoner|%s joined party as prisoner. ui_value_has_joined_party|%s has joined party. ui_value_has_been_taken_prisoner|%s has been taken prisoner. ui_value_left_the_party|%s left the party. ui_number_values_left_the_party|%d %s(s) left the party. ui_number_value_left_the_party|%d %s left the party. ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|Your relations with %s has improved from %d to %d. ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|Your relations with %s has deteriorated from %d to %d. ui_you_lost_value|You lost %s. ui_lost_item_value|Lost item %s. ui_got_number_value|Got %d %s. ui_lost_number_value|Lost %d %s. ui_3rd_of_may|3rd of May ui_set_default_keys|Set default keys ui_undo_changes|Undo changes ui_press_a_key|Press a key ui_return_to_game|Return to Game ui_options|Options ui_save_and_exit|Save Exit ui_save|Save ui_save_as|Save As ui_quit_without_saving|Quit without Saving ui_empty_slot|Empty Slot ui_game_saved|Game saved... ui_confirm_overwrite|Savegame for %s will be overwritten. Are you sure? ui_dynamic_lighting|Dynamic Lighting ui_character_shadows|Character Shadows ui_grass_density|Grass Density ui_environment_shadows|Environment Shadows ui_realistic_shadows_on_plants|Realistic Shadows on Plants ui_particle_systems|Particle Systems ui_gamma|Monitor Gamma ui_character_detail|Character Detail ui_character_shadow_detail|Character Shadow Detail ui_blood_stains|Blood Stains ui_on|On ui_off|Off ui_near_player_only|Near player only ui_default|Default ui_3d_grass|3D Grass ui_number_of_ragdolls|Number of Rag Dolls ui_number_of_corpses|Number of Corpses ui_unlimited|Unlimited ui_anisotropic_filtering|Anisotropic Filtering ui_fast_water_reflection|Fast Water Reflections ui_maximum_framerate|Max. Frame-rate ui_show_framerate|Show Frame-rate ui_estimated_performance|Estimated Performance %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|Some changes you have made will take effect when you enter a new area. ui_start_tutorial|Play Tutorial ui_start_a_new_game|Start a New Game ui_restore_a_saved_game|Restore a Saved Game ui_exit_to_windows|Exit to Windows ui_credits|Credits ui_version_value|Version %d.%d%d%d ui_active_quests|Active Quests ui_finished_quests|Finished Quests ui_given_on_date|Given on %s ui_days_since_given|Days since given %d ui_quest_progression_number|Quest progression %d%% ui_too_many_quests|Too many quests ui_ok|OK ui_move_forward|Move Forward ui_move_backward|Move Backward ui_move_left|Move Left ui_move_right|Move Right ui_action|Action ui_jump|Jump ui_attack|Attack ui_defend|Defend ui_equip_next_weapon|Equip Next Weapon ui_equip_next_shield|Equip Next Shield ui_sheath_weapon|Sheath Weapon ui_character_window|Character Window ui_inventory_window|Inventory Window ui_party_window|Party Window ui_quests_window|Quests Window ui_game_log_window|Game Log Window ui_leave_location_retreat|Leave Location/Retreat ui_zoom|Zoom ui_view_outfit|View Outfit ui_toggle_first_person_view|Toggle First Person View ui_view_orders|View Orders ui_quick_save|Quick Save ui_no_key_assigned|No key assigned ui_you_arrive_at_a_town|You arrive at a town. ui_the_place_is_being_sieged_by| The place is being sieged by ui_you_are_approached_by|You are approached by ui_you_approach|You approach ui_you_come_across_a_battle_between|You come across a battle between ui_and_two_spaces| and ui_you_are_wounded| You are wounded. ui_your_retreat_line_has_been_cut_by_the_enemy| Your retreat line has been cut by the enemy. ui_mission_was_a_success|Mission was a success. ui_mission_was_a_failure|Mission was a failure. ui_new_enemies_have_arrived|New enemies have arrived. ui_reinforcements_have_arrived|Reinforcements have arrived. ui_report_casualties|Report Casualties ui_report_experience|Report Experience ui_current_level_value|Current Level %d ui_base_attribute_value|Base Attribute %s ui_battle_controls|Battle Controls ui_map_controls|Map Controls ui_general_controls|General Controls ui_zoom_in|Zoom In ui_zoom_out|Zoom Out ui_wait|Wait ui_take_screenshot|Take Screenshot ui_randomize|Randomize ui_hint|Hint ui_press_left_mouse_button_to_continue|Press left mouse button to continue... ui_loot|Loot ui_chest|Chest ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|Battle ui_siege|Siege ui_troops|Troops ui_loading_module_info_file|Loading Module Info File... ui_processing_ini_file|Processing INI File... ui_loading_music|Loading Music... ui_loading_data|Loading Data... ui_loading_setting_data|Loading Setting Data... ui_loading_textures|Loading Textures... ui_finished|Finished. ui_creating_game|Creating Game... ui_loading_savegame_file|Loading Savegame File... ui_loading_map_file|Loading Map File... ui_initializing_map|Initializing Map... ui_launching_game|Launching Game... ui_capital_battle|BATTLE ui_capital_versus|--VERSUS-- ui_tracks|Tracks ui_battleground|Battleground ui_order_hold|Order Hold ui_order_follow|Order Follow ui_order_charge|Order Charge ui_order_mount|Order Mount ui_order_dismount|Order Dismount ui_order_advance|Order Advance ui_order_fall_back|Order Fall Back ui_order_stand_closer|Order Stand Closer ui_order_spread_out|Order Spread Out ui_order_blunt_weapons_toggle|Order Use Blunt Weapons (Toggle) ui_order_hold_fire_toggle|Order Use Hold Fire/Fire at Will (Toggle) ui_hold_this_position_e_|%s, Hold this position! ui_follow_me_e_|%s, Follow me! ui_charge_e_|%s, Charge!!! ui_mount_horses_e_|%s, Mount horses! ui_dismount_e_|%s, Dismount! ui_advance_e_|%s, Advance Ten Paces! ui_fall_back_e_|%s, Fall Back Ten Paces! ui_stand_closer_e_|%s, Stand Closer! ui_spread_out_e_|%s, Spread Out! ui_use_blunt_weapons_e_|%s, Use Only Blunt Weapons! ui_use_any_weapon_e_|%s, Use Weapons at Will! ui_hold_fire_e_|%s, Hold Your Fire! ui_fire_at_will_e_|%s, Fire at Will! ui_infantry|Infantry ui_archers|Archers ui_cavalry|Cavalry ui_companions|Companions ui_everyone_hear_me|Everyone, Hear me! ui_everyone|Everyone ui_str_hear_me|%s, Hear me! ui_str_and_str|%s and %s ui_str_comma_str|%s, %s ui_need_to_learn_prisoner_management|You need to learn Prisoner Management skill in order to take prisoners. ui_game_log|Game Log ui_recent_messages|Recent Messages ui_custom_battle|Quick Battle ui_player|Player ui_value_denars|%d denars ui_back|Back ui_forward|Forward ui_display_on_map|Show On Map ui_troops2|Characters ui_locations|Locations ui_click_button_to_view_note|Click on a link to view the notes ui_this_page_contains_no_information|This page contains no information ui_other_pages_that_link_here|Other pages that link here ui_report_is_value_days_old| (Report is %d days old) ui_report_is_current| (Report is current) ui_button_party_member_healthy_total|%s (%d/%d) ui_button_party_member_total|%s (%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s (%d%% - Wounded) ui_button_party_member_hero_percentage|%s (%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|Full ui_quick|Quick ui_none|None ui_change|Change ui_how_to_change|How to change this? ui_change_directx_explanation|You can change the render method between DirectX 7 and DirectX 9 by clicking on the Configure button at the launch menu that comes up when you first start the game.
https://w.atwiki.jp/godwars/pages/19.html
Lv レベルを1上げるのに必要なBasic Hero Skill Bookの数 1-10 1 11-20 2 21-30 3 31-40 5 41-50 7 51-60 10 Humanoid Heroes (Royal Altar) Seraph Rage Skill Divine Punishment Shoots 5 beams of holy light at all enemy targets which deal {P}%+{N} damage. If an enemy target has KO d an ally, all 5 beams of light will attack the last enemy target that KO d the ally. Passive Skills Judgment Increases ATK by {P}%+{N} each time an ally target is KO d. Almighty Swords Normal attacks deal {P}% damage to one additional enemy near the target. Invincibility Seraph cannot die or be revived. When she takes mortal damage, she remains on the battlefield, but all damage she seals is decreased to {P}% of the original amount. However, she cannot attacked either. You will lose when all other units are KO d. Guardian Rage Skill Protection Barrie Gives himself a Shield Block buff which increases BLK by {P}% for 3 turns. Passive Skills Protection Shield When an ally unit is hit by a normal attack, there is a {P}% chance that the Guardian jumps in front of the unit and takes damage for them. Refraction Shield Decreases the damage of all Rage skills by {P}%. Unshakable Resolve After a successful block, restores {P}% of MAX HP + {N} HP. Priestess Rage Skill Healing Circle Restores the HP of all ally targets by ATK {P}%+{N}. Passive Skills Revive When the Rage skill is used, there is a {P}% chance of reviving a KO d target. The revived target gets 25% HP. Piety Restores the HP of a random ally unit by ATK {P}+{N} after a normal attack. Sacrifice After being KO d, the Priestess will give each ally a recovery buff which restores {P}% HP per turn. Lasts 3 turns. Dwarf Sharpshooter Rage Skill Deadly Shot Deals {P}%+{N} damage to the enemy with the lowest HP. Passive Skills Crucial Strike Each time the target s HP is decreased by 4%, the damage it takes from Sharpshooter will be increased by {P}%. Stopping Power Increases CRT by {P}% and critical hits deal {N} extra damage. Armor Shatter Normal attacks decrease the target s PDEF by {P}%+{N}. The effect stacks and lasts up to 3 turns. Aurora Knight Rage Skill Fearless Charge Charge at all targets in a straight line, dealing {P}%+{N} damage to each target. Passive Skills Vanguard At the beginning of the battle, deals {P}% damage to the target with the highest ATK and stuns it for 1 turn. Can only be used once per battle. Unstoppable Assaul Normal attacks deal {P}%+{N} damage to all targets in a straight line. Final Glory Before being KO d, casts another Rage skill and deals {P}% bonus damage. Lightning Lord Rage Skill Lightning Burst Deals {P}%+{N} damage to all targets in the first row of enemies. Passive Skills Lightning Lock Rage skills and normal attacks will give targets an Electric Charge buff. After it stacks to 5 layers, targets will take {P}%+{N} explosive damage and be stunned for 1 turn. Energy Surge Normal attacks will deal {P}%+{N} damage to the first row of enemies and give them Electric Charge debuffs. Electrifying Reaction Each time Lightning Lock is triggered, Lightning Lord has a {P}% chance of attacking twice on the next turn. Beast Heroes (Storm Altar) Cyclops Rage Skill Hammer Tornado Deals {P}%+{N} damage to all enemies. Passive Skills Uncontrollable Rag Each time you are attacked, you have a {P}% chance of restoring Rage by 10. Beast Bloodline Restores {P}% of MAX HP + {N} HP per turn. Battlefield Fury You ignore all control debuffs. When you are hit with a control debuff, you will get a Fury buff instead. While this buff is active, your ATK will be increased by {N}. Lasts 3 turns. Manticore Rage Skill Pain Bite Deals {P}%+{N} damage to the target and gives the target a Pain buff. While the buff is active, the target cannot block or evade. Lasts 3 turns. Passive Skills Pain Amplifier When you use your Rage skill, you wikk give the target a Pain Amplifier. If a unit with Pain status is healed, the amount they re healed is reduced by {P}%. Pain Amplifier lasts 3 turns. Tail Lash Normal attacks have a {P}% chance of dealing {P}%+{N} damage to all targets. Frenzy When you deal damage, you deal an additional {N} true damage. Each time your HP is decreased by 1%, your SPD is increased by 1%. Centauride Archer Rage Skill Head Hunter Deals {P}%+{N} damage to the target furthest away from you. Passive Skills Healing Arrow Each time you use your Rage skill, all of your allies are healed by {P}% of MAX HP + {N} HP. Marker Normal attacks will mark targets. While marked, the target s EVA will be decreased by {P}%. Dodge Counter When you are hit with normal attack, you have a 20% chance of evading (does not apply to Rage skills). If you do dodge the attack, you will deal {P}%+{N} damage to the attacker. Harpy Rage Skill Piercing Screech Attacks a random enemy target and deals {P}%+{N} damage . Also silences the target, render it unable to use Rage skills for 3 turns. Passive Skills Pacify Normal attacks will decrease the target s Rage by 50 and give the target a Pacify buff. Whilethe buff is active, the target s ATK is reduced by {N}. Pacify lasts 3 turns. Wind Barrier Normal attacks will create a shield that absorbs ATK {P}%+{N} damage for the most heavily damaged ally. The shield will disappear when the target moves. Eye of the Storm A random target will be hit with a Hurricane Strike every 5 turns. Hurricane Strikes will deal {N} damage and stun the target for 1 turn. Thunderbird Rage Skill Lightning Strike Deals {P}%+{N} damage to all targets in a straight line and adds a Static Induction buff to all targets that are hit for 1 turn. Static Induction causes targets to take 20% more damage. Passive Skills Lightning Shield When you are hit with a normal attack, the attacker will be shocked and take {P}% ATK damage. They will also gain a Static Induction buff. Lightning Combo Normal attacks will shoot out lightning that will randomly bounce around and hit 2 targets. The same target cannot be hit twice by the lightning. Each time the lightning ricochets, the damage it deals will be decreased by {P}%. Lightning Storm When you are KO d, you will summon a Lightning Storm that deals {P}%+{N} damage tot alltargets. Warlord Rage Skill Morale Boost Gives all of your allies 50 Rage and a Morale Boost buff. While this buff is active, ATK is increased by {N}. Lasts 1 turn. Passive Skills Rage Drain When the Warlord uses his Rage skill, there is a {P}% chance that it will decrease enemy s Rage by 50. Rage Bonus When the Warlord performs a normal attack, he has a {P}% chance of getting 50 bonus Rage. Speedup Command When the Warlord takes damage, he has a {P}% chance of giving a Speedup Command buff to all of his hero allies. While this buff is active, target SPD is increased by 300. Lasts 1 turn. Undead Heroes (Dark Altar) Lamassu Rage Skill Plague Deals {P}%+{N} damage to all of the targets in the first row of enemies and gives them a Plague debuff. This effect can be stacked and last 3 turns. The affected target s PDEF and MDEF are decreased by #1 per layer of Plague. Passive Skills Contagion When a normal attack hits a target or they take damage, there is a {P}% chance that they or another target will receive a Plague layer. Plague Carrier When a normal attack hits a target infected with Plague, you will recover {P}% of MAX HP + {N} according to how many Plague layers the target has. Black Death When Plague stacks to 5 layers, all Plague layers will be lifted and the target will take {P}+{N} explosive damage. Necromancer Rage Skill Life Drain Deals {P}%+{N} damage to all enemies and restores the HP of most heavily damaged ally by an amount equivalent to 25% of the total damage dealt. Passive Skills Soul Suck Every time a unit is KO d (either an ally or enemy), your ATK is increased by {N}. This effect can be stacked and cannot be dispelled. Lasts until the battle ends. Fester Gives all enemies a Fester buff each turn. Enemies affected by the buff take {N} true damage when the turn ends. Atrophy Gives all enemies an Atrophy buff each turn. Atrophy decreases the affected enemy s CRIT by {P}%. This effect can be stacked and cannot be dispelled. Shadow Assasin Rage Skill Dance of Death Attacks the target 3 times. Each attack deals {P}%+{N} damage and causes a Cut effect. Attacks do not create Rage. Passive Skills Cut Each time you attack the same target, you get a Cut buff. While this buff is active, your attacks do {N} more damage. The Cut effect can be stacked and lasts until the target is KO d. Stealth If the Shadow Assasin is not the only target on the battlefield, he cannot be targeted by normal attacks, but can still be targeted by skills. He also takes {N} less damage from skills. Expert Killer After you KO a target, you get the Expert Killer buff. While this buff is active, your ATK is increased by {P}%+{N}. This effect can be stacked and lasts until the battle ends. Spideress Rage Skill Web Tangle Deals {N} true damage to a random target and covers the target with a web, stunning it for 2 turns. While stunned, the target cannot move, attack or use skills. Passive Skills Empty Touch Normal attacks will give the target an Empty Touch buff, decreasing their MDEF by {N}. Empty Touch effects last until the battle ends. Destiny Weave Each time your HP decreases by 5%, your EVA is increased by 2%. After a successful evasion, you HP is restored by {P}% of MAX HP + {N}. Web of Fate Decreases the SPD of all enemies by 30% and makes all enemy targets take {N} extra true damage when they take damage. Undead Wyrm Rage Skill Deadly Breath Deals {P}% damage to all targets in a straight line and gives a Fear buff to all targets it hits for one turn. Affected targets will not be able to perform normal attacks, but will take {P}% less damage. Passive Skills Deadly Shadow Undead Wyrm s normal attacks have a {P}% chance of causing Fear. Misfortune Undead Wyrm s normal attacks have a {P}% chance of removing the target s positive buffs and shields. Nightmare Creature Undead Wyrm s Rage skill will attack the target twice. The second hit s damage will be reduced to {P}%. The second attack will hit a random row of enemies instead of the front row, but it will still cause Fear. Spiritwalker Rage Skill Spirit Link Deals {P}%+{N} damage to 3 random targets and gives them a Spirit Link buff. While buff is active, if one of the targets receives damage, the other two will receive damage equivalent to 50% of that amount. Lasts 2 turns. Passive Skills Life Transfer When Spirit Linked targets are healed, {P}% of the restored HP will be transferred to the Spiritwalker. Curse Sigil Normal attacks will give targets a Curse Sigil buff. While this buff is active, targets take {P}% more damage. Lasts 2 turns. Spirit Siphon When targets with a Curse Sigil take damage, your most heavily damaged ally s HP will be restored by {P}% of the damage. Elf Heroes (Elf Altar) Treant Defender Rage Skill Forest Vengeance Attacks all enemy targets, dealing {P}%+{N} damage, and restores own HP by an amount equivalent to 25% of the dealt damage. Passive Skills Thorny Defense When an enemy hits the treant with a normal attack, they will take {P}%+{N} damage. Root Tangle Each time the treant performs a normal attack, he has a {P}% chance of binding the target, rendering it unable to evade attacks, and increasing the damage it takes by {N}. Sturdy Bark Decreases the damage he takes by {P}% (deducted from final damage amount). Forest Huntress Rage Skill Arrow Rain Deals {P}%+{N} damage to all enemies. Passive Skills Weakness Arrow Normal attacks decrease target s ATK by {P}%+{N}. Hawkeye Increases own CRIT by {P}%. If a normal attack causes a critical hit, you get 50 extra Rage during that turn. Tenacity If a normal attack is evaded or blocked by a target, you have a {P}% chance of getting 50 extra Rage. Flower Nymph Rage Skill Bewitch Randomly controls an enemy target, causing its next attack to hit one of its own allies. If the target is the last enemy on the battlefield, the damage they deal is reduced by {P}%. Passive Skills Bee Swarm Each normal attack applies a Bee Swarm effect to a random enemy. This effect decreases the target s ACC by {P}%. This effect disappears when the turn ends. Life Blossom Each time damage is taken, restores the HP of a random ally by ATK {P}%+{N}. Floral Tribute After being KO d, 5 judgments will be made. Each judgment has a {P}% chance of using Life Blossom on a target other than herself. Swordsman Rage Skill Sword Flurry Uses the skill on the first target in a straight line in front of himself, and deals {P}%+{N} damage to all units in a horizontal line with the target. Passive Skills Graceful Stance Gives himself a Grace buff after using his Rage skill. While the buff is active, his chance of dodging is increased by {P}%. Lasts 1 turn. Battle Rhythm Increases EVA by {P}%. Each time you successfully evade an attack, ATK is increased by {N} on your next attack. This effect wears off after that attack. Preemptive Strike At the beginning of the battle, deals {P}%+{N} damage to a random target. Can only be used once per battle. Amethyst Dragon Rage Skill Poison Burst Deals {P}%+{N} damage to the target. If the target is poisoned, damage is increased by 50% per poison stack number. Passive Skills Poison Breath Normal attacks have a {P}% chance of poisoning targets for 3 turns. This effect can be stacked. Each time it is stacked, the target will take damage equivalent to 3% of their MAX HP at the start of each turn. Poisonous Scale When you are hit with a normal attack, there is a {P}% chance of poisoning the target with 1 stack layer and refreshing the poison counter. Poisonous Fang Attacks give a layer of Poison to the target and cause it to take {P}% more damage from attacks. Oak Prophet Rage Skill Shattering Blow Deals {P}%+{N} magic damage to the target. If the target s MDEF if higher than its PDEF, this skill s damage is converted into physical damage. Passive Skills Nature s Energy Reduces damage from normal attacks to {P}% of the original amount, but deals an equivalent amount of physical damage. Heavenly Spirit When you deal magic damage to a target, the target gets a Heavenly Punishment debuff. This debuff decreases the target s ATK by {N}. This effect can be stacked and lasts until the battle ends. Earthly Spirit When you deal physical damage to the target, the target gets an Earthly Punishment debuff. This debuff decreases target s PDEF and MDEF by {N}. This effect can be stacked and lasts until the battle ends.
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/153.html
http //www.dangerdanger.com/ http //www.myspace.com/dangerdanger member Bruno Ravel bass Steve West drums Ted Poley vocal Rob Marcello guitar ex-member Andy Timmons guitar Kasey Smith keyboard Paul Laine vocal Music Revolve Live And Nude Rare Cuts Cockroach The Return Of The Great Gildersleeves Four The Hard Way Dawn Screw It ! Rock America Danger Danger Live2019年12月10日(火) 30th Anniversary Japan Tour 2019 @ 渋谷 クラブクアトロ Tour Bus Special 2001 Live In Sala Canciller, Madrid, Spain November 14th 1997 Live In Minneapolis, MN, US November 27th 1995 Acoustic '95 In Japan Live @ NHK Hall, Shibuya, Tokyo, Japan May 1992 Jersey Jersey [ 1992 ] Live On Z Rock [ 1990 ] DVDLive @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 12nd 2006 Live @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 11st 2006 Live @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 10th 2006 V.A. world / We Wish You A Hairy Christmas ( 2003年10月7日 ) Music Revolve 2009年10月21日 ( HD ) 1.That s What I m Talkin About / 2.Ghost Of Love / 3.Killin Love / 4.Hearts On The Highway / 5.Fugitive / 6.Keep On Keepin On / 7.Rocket To Your Heart / 8.F.U.$ / 9.Beautiful Regret / 10.Never Give Up / 11.Dirty Mind Bruno Ravel (b), Steve West (ds), Ted Poley (vo), Rob Marcello (g) Live And Nude 2005年11月1日 1. Beat The Bullet / 2. Grind / 3. Under The Gun / 4. Don t Walk Away / 5. Dead Drunk Wasted / 6. Goin , Goin , Gone / 7. Bang Bang / 8. Don t Break My Heart Again / 9. Good Time / 10. Monkey Business / 11. Rock America / 12. I Still Think About You / 13. Naughty Naughty Live on U.K. Spain tour in 2003 produced by Bruno Ravel Rare Cuts 2003年6月21日 1. Lovin A Girl Like You ( Could Be Bad For My Health ) / 2. Bang Bang / 3. Feels Like Love / 4. Little Girl s Hot Tonite / 5. Don t Walk Away / 6. One Step From Paradise / 7. Hold On Maria / 8. Rock America / 9. Don t Blame It On Love / 10. Live It Up / 11. Temptation produced by Bruno Ravel and Steve West Cockroach 2001年8月9日 Disc 1 / Paul version 1. Still Kickin / 2. Sick Little Twisted Mind / 3. Good Time / 4. Don t Break My Heart Again / 5. Tip Of My Tongue / 6. Walk It Like You Talk It / 7. Goin , Goin , Gone / 8. Afraid Of Love / 9. When She s Good She s Good ( When She s Bad She s Better ) / 10. Shot O Love / 11. Don t Pull The Plug / 12. Time In A Bottle ( Jim Croce ) Disc 2 / Ted version 1. Still Kickin / 2. When She s Good She s Good ( When She s Bad She s Better ) / 3. Shot O Love / 4. Afraid Of Love / 5. Tip Of My Tongue / 6. Walk It Like You Talk It / 7. Goin , Goin , Gone / 8. Good Time / 9. Don t Break My Heart Again / 10. Don t Pull The Plug / 11. Sick Little Twisted Mind produced by Bruno Ravel and Steve West The Return Of The Great Gildersleeves 2000年2月23日 1. Grind / 2. When She s Good She s Good ( When She s Bad She s Better ) / 3. Six Million Dollar Man / 4. She s Gone / 5. Dead Drunk Wasted / 6. Dead Dog / 7. I Do / 8. My Secret / 9. Cherry Cherry / 10. Get In The Ring / 11. Walk It Like You Talk It produced by DANGER DANGER Four The Hard Way 1997年9月21日 1. Still Kickin / 2. Sick Little Twisted Mind / 3. Jaded / 4. Captain Bring Me Down / 5. Goin All The Way / 6. The Girl Ain t Built To Sleep Alone / 7. Goin , Goin , Gone / 8. Afraid Of Love / 9. Heartbreak Suicide / 10. I Don t Need You produced by DANGER DANGER Dawn 1996年5月22日 1. Helicopter / 2. Crawl / 3. Punching Bag / 4. Mother Mercy / 5. Sorry / 6. Drivin Sideways / 7. Goodbye / 8. Wide Awake And Dead / 9. Nobody Cares / 10. Heaven s Fallin / 11. Hard produced by Bruno Ravel, Steve West and Paul Laine Screw It ! 1991年9月12日 1. Ginger Snaps ( Intro ) / 2. Monkey Business / 3. Slipped Her The Big One / 4. C est Loupe ( Prelude ) / 5. Beat The Bullet / 6. I Still Think About You / 7. Get Your Shit Together / 8. Crazy Nites / 9. Puppet Show / 10. Everybody Wants Some / 11. Don t Blame It On Love / 12. Comin Home / 13. Horny S.O.B. / 14. Find Your Way Back Home / 15. Just What The Dr. Ordered [ japan borus track ] / 16. Yeah, You Want It ! / 17. D.F.N.S. produced by Bruno Ravel and Steve West Rock America 1990年7月21日 1. Rock America / 2. Bang Bang [ live ] / 3. Naughty Naughty [ live ] / 4. Rock N Roll Hoochie Koo [ live / cover song of Rick Derringer ] produced by Lance Quinn ( #1 ) produced by Lennie Petze ( #2, #3, #4 ) Live @ Bangles, Denver, Colorado and L Amour, Brooklyn, New York ( #2, #3 #4 ) Danger Danger 1989年9月21日 1. Naughty Naughty / 2. Under The Gun / 3. Saturday Nite / 4. Don t Walk Away / 5. Bang Bang / 6. Rock America / 7. Boys Will Be Boys / 8. One Step From Paradise / 9. Feels Like Love / 10. Turn It On / 11. Live It Up produced by Lance Quinn Live 2019年12月10日(火) 30th Anniversary Japan Tour 2019 @ 渋谷 クラブクアトロ 1. Boys Will Be Boys 2. Rock America 3. Hearts on The Highway 4. Under The Gun 5. Monkey Business 6. Don t Blame It on Love 7. Don t Walk Away 8. Rob Guitar solo 9. Beat The Bullet 10. Feels Like Love 11. I Still Think About You 12. Bang Bang Encore 13. Crazy Nites 14. Naughty Naughty Tour Bus Special 2001 On Air December 8th 2001 1. Naughty Naughty [ live ] / 2. Dead Drunk And Wasted / 3. Goin All The Way [ live ] Live In Sala Canciller, Madrid, Spain November 14th 1997 1. Still Kickin / 2. Monkey Business / 3. Sick Little Twisted Mind / 4. Bang Bang / 5. I Still Think About You / 6. Goin All The Way / 7. Goin Goin Gone / 8. Helicopter / 9. Naughty naughty Live In Minneapolis, MN, US November 27th 1995 1. Helicopter / 2. Under The Gun / 3. Monkey Business / 4. Sorry / 5. Wide Awake And Dead / 6. Beat The Bullet / 7. Comin Home / 8. Bang Bang / 9. Don t Walk Away / 10. I Still Think About You / 11. Find Your Way Back Home / 12. Get Your Shit Together / 13. Feels Like Love To Me / 14. Naughty Naughty Acoustic 95 In Japan 1. Jealous Guy / 2. Feels Like Love / 3. Bang Bang / 4. Don t Walk Away / 5. I Still Think About You / 6. Monkey Business Live @ NHK Hall, Shibuya, Tokyo, Japan May 1992 1. Horny S.O.B. / 2. Boys Will Be Boys / 3. C est Loup e ~ Beat The Bullet / 4. Don t Walk Away / 5. Bang Bang / 6. "Sony" Commercial / 7. I Still Think About You / 8. Under The Gun / 9. Monkey Business / 10. Rock America / 11. Everybody Wants Some / 12. Naughty Naughty Jersey Jersey [ 1992 ] Live In Sayreville, New Jersey, US February 5th 1992 1. Intro ~ Monkey Business / 2. Rock America / 3. Live It Up 4. Beat The Bullet / 5. Boys Will Be Boys / 6. Bang Bang 7. Slipped Her The Big One / 8. Under The Gun 9. I Still Think About You / 10. Andy Timmons s Guitar Solo 11. Everybody Wants Some / 12. Naughty Naughty Live On Z Rock [ 1990 ] Live In Dallas, Texas, US 1990 1. Boys Will Be Boys / 2. Saturday Nite / 3. Live It Up / 4. Under The Gun / 5. Groove Or Die / 6. Don t Walk Away / 7. Bang Bang / 8. Rock America / 9. Naughty Naughty / 10. Deuce / 11. Rock Roll Hoochie Koo / 12. One Step From Paradise / 13. Shout It Out Loud / 14. Interview DVD Live @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 12nd 2006 Ted Poley (vo), Bruno Ravel (b), Steve West (ds), Rob Marcello (g) Live @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 11st 2006 Ted Poley (vo), Bruno Ravel (b), Steve West (ds), Rob Marcello (g) Live @ Live Inn Rossa, Ikebukuro, Tokyo December 10th 2006 Ted Poley (vo), Bruno Ravel (b), Steve West (ds), Rob Marcello (g)